ねえもう少し側にいたいよ
吶想多待在你身邊
世界のせいにしてしまいたいほどあなたが
像是要將一切都歸結於世界的錯一樣你
又一次因為沒有選擇而待在原地
まだ選べないからここにいるの
別再等著清晨了
もう朝を待つのはやめよう
洗洗臉一笑而過即刻抬起頭
因為要以毫無修飾的笑容與你相見呢
洗い流して笑いとばして今上を向くの
一切回憶都珍藏於心
此刻從這裡才開始呢
飾らない笑顔であなたに會いに行くから
吶漫漫長路邁著沉重的步伐
思い出は全部大事にしまってるんだ
可沒有人替你代步喲
今ここから始まるから
有時會想如果可能的話開開心心的就好了
好想將朦朧的未來破壞掉隨時隨地都可以辭掉職位
ねえ先は長いよその重たい足取りで
為了將無法停止的思念傳達到你身邊去
あなたの代わりはいないんだよ
好想依偎著感受著此時此刻
無論是誰都不會讓給她了
たまに思うのなるべくなら楽になりたいよ
這是開始的暗號
霞む未來を壊してしまいたいいつだって辭められるよ
又一次因為沒有選擇而待在原地
別再等著清晨了
とめどない思いを伝えに會いに行くから
因為要以毫無修飾的笑容與你相見呢
寄り添う今を感じていたいんだ
一切回憶都珍藏於心
もう誰にも譲れないから
此刻從這裡才開始呢
始まりの合図だ
まだ選べないからここにいるの
もう朝を待つのはやめよう
飾らない笑顔であなたに會いに行くから
思い出は全部大事にしまってるんだ
今ここから始まるから