もうあの頃の記憶は
那時候的記憶已經
海風とともに遙か
和海風一同遠去
南の島と東の丘に
在南方的島嶼與東方的山丘
靜かに眠るだけ
靜靜地長眠
聴きたい心のゆらぎを
想要傾聽若是心中有所動搖
できるなら過去の道を巡り歩きたい
想要踏上尋覓過去的旅途
なごやかにおだやかに生きのびる人生
溫和的安穩的長長久久的人生
過ごしたいいつまでも無理なのぞみごと
想要和你一同走過卻不過是無望之事
もう誰も許されず自分自身さえ
不論是誰我都原諒包括我自己
戀心封じ込め閉ざして
這份戀心就此上了鎖封了印
もう時代のせいじゃない
並不是時代的錯
ましてあなたのせいじゃない
更不是你的過錯
朽ち果てるのかつなぎとめるのか
即便是衰亡的結局即便是切斷這聯繫
それでも生きている
即便如此也要生存下去
様々な靜寂や喧噪を
體會形形色色的靜寂與喧嘩
味わってあざとさを使う間もなく
沒有時間耍小聰明
光のように時は消え去ってゆく
就像光芒時間流逝
あなたにたどり著けずに
掙扎著走向你
もうあの時の想いと
不論那時的想念
もうあの時の言葉
還是那時的話語
悔やんでも悔やみきれずに
雖然悔恨卻無法恨你
やっぱりあなたの聲を
果然還是想要
聴きたい心のゆらぎを
傾聽你的聲音若是心中有所動搖
できるなら過去の道をたどりたい
想要踏上追溯過去的旅途
なごやかにおだやかに生きのびる人生
溫和的安穩的長長久久的人生
過ごしたいいつまでも無理なのぞみごと
想要和你一同走過卻不過是無望之事
味わってあざとさを使う間もなく
靜靜體會沒有時間耍小聰明
光のように消え去ってゆく
就像光芒逐漸消失
もう時代のせいじゃない
並不是時代的錯
ましてあなたのせいじゃない
更不是你的過錯
朽ち果てるのかつなぎとめるのか
即便是衰亡的結局即便是切斷這聯繫
それでも生きてゆく
即便如此也要生存下去
明日の風はどこから
不知明天的風是否
やってくるのか分からない
也從某處吹來
出來ることなら南風がいい
只願那是南風
記憶が帰ってくる
載著我的記憶歸來