いちばん最後の夏
當夏日來臨
夏が來るたび
是否會想起
思い出すのかな
你穿著短款浴衣的身影
あなたの短い浴衣姿を
我們一起撈金魚看煙花
經歷了不少事呢
金魚すくいに花火
我是第一次度過
いろんな事をしたね
那樣快樂的夏天
あんなに楽しい
我回想起來
夏は初めてだった
我們一起前往野營地
燃起篝火
思い出すのは
徹夜暢談
二人でキャンプ場へ
如此仲夏一夢
焚き火囲んで
平成最後的夏天
語り合った夜のこと
無論多少年後
也不會忘記
ひと夏の夢
悄然消散的夢
平成最後の夏
僅此一次的戀情
何年経っても
與你心意相通的夜晚
忘れない
我願永遠眺望
過ぎ去りし夢
那遙遠的天空
たったひとつの戀
幻想著是否
あなたの心に屆いた夜
能找到UFO
季節流轉
遠くの空を
周圍的人也變了
ずっと眺めていたい
只有我一個人
UFOなんか
被留在原地
見つからないかって
我回想起來
你帶著窘迫的神色
季節が流れ
在常去的咖啡館
週りの人も変わり
突然要與我告別
わたし一人が
如此仲夏一夢
取り殘されてゆく
這最後一個夏天
無論多少年後也難以忘懷
思い出すのは
悄然消散的夢
あなたの気まずい顔
僅此一次的戀情
いつものカフェで
抬頭望著天
突然の別れ話
淚流不止
如此仲夏一夢
ひと夏の夢
平成最後的夏天
いちばん最後の夏
兩人的身影
何年経っても忘れない
奔跑著漸行漸遠
過ぎ去りし夢
慢慢化作
たったひとつの戀
甜蜜的回憶
涙が止まらず
見上げた空
ひと夏の夢
平成最後の夏
駆け抜けて行った
二人の影
甘い思い出に
変わってゆけ