Rúnar skaltu Kunna - Those Runes You Must Know
Rúnar Skaltu Kunna
(你當知曉的符文)
歌詞選自《詩體埃達》中的《西格德里弗之歌》的第5~7節
故事緊接上一首《法弗納之歌》,英雄西格爾德屠龍之後
來到了一處火光沖天的地方,解救了賜勝者女武神(一說就是布倫希爾德)
女武神辨明身世,西格爾德請求她教導自己處世的智慧
(女武神教導西格爾德:)
Bjór færi ek þér
我賜你記憶之酒
Brynþings apaldr
如蘋果樹般挺立的勇士
Magni blandinn
酒中摻著魔力
Ok megintíri
與無上光榮
Fullr er hann ljóða
酒中充滿咒語
Ok líknstafa
和悅耳忠告
Góðra galdra
還有助益的魔力
Ok gamanrúna
和討喜的符文
Sigrúnar skaltu kunna
你必須通曉勝利的符文
Ef þú vilt sigr hafa
若你渴求戰勝
Ok rísta á hjalti hjörs
將它們刻在劍柄
Sumar á véttrimum
刻在劍身
Sumar á valböstum
還有劍格上
Ok nefna
然後向神祈禱
Tysvar Tý
向提爾祈禱兩遍
Tysvar Tý
向提爾祈禱兩遍
Ölrúnar skaltu kunna
你必須通曉麥酒的符文
Ef þú vill annars kvæn
若你不願被別人的妻子
Vélit þik í tryggð
用毒酒暗害
Ef þú trúir
而你正信任她
Á horni skal þær rísta
將它們刻在角杯
Ok á handar baki
和把手的背面
Ok merkja
用你的指甲寫出
Á nagli Nauð “ᚾ”
符文(即“N”符文,表示“需求”)
Full skal signa
斟滿的酒杯要做上記號
Ok við fári sjá
提防陰謀詭計
Ok verpa lauki í lög
往酒裡丟些蔥葉
Þá ek þat veit
如此我能確信
At þér verðr aldri
你絕不會遭下毒陷害
Meinblandinn mjöðr
只有杯杯蜜酒甘甜