小さなことで悩んだり
因為小事煩惱
立ち止まってしまう時は
而止步不前的時候
これでよかったってなんどうも
總是不停地問自己
自分に聞いてみる
這樣好嗎
真っ直ぐ道を見つめながら
雖然直直地註視著道路
心だけ迷っていた
心裡卻迷茫
近道探して遠回り
為了找近路走走停停
隨分歩いたけど
雖然走了很多路
誰かの道をなぞっても
雖然不明白是誰的路
似た光が眩しいだけ
看到的光總是那麼耀眼
どんな美しい景色も
無論多麼美麗的景色
言葉だけじゃ分からない
僅靠語言描述也有讓人不明白的地方
目の前に戸惑いも憂いも
眼前的迷茫和猶豫
いつか鮮やかな色に変わってのだろう
有一天也會變成鮮豔的顏色吧
一人の時間って大事だね
獨自一人的時間是值得珍惜的
あの時分からなかった
那個時候我不懂
かたくからまた糸を
緊緊地交纏在一起的線
ゆくりほど行ってゆこう
就慢慢解開吧
背中で答え集めても
即使背後尋找答案
胸のリズム満たすだけ
也只會打亂心的節奏
どんな美しきのよりも
無論與多麼美的風景相比
見えない明日の方がいい
沒看見的明天的風景一定更好
道で返す悲しみが痛みが
滿足後反而感覺到的悲傷痛苦
いつか優しさの意味をしてくれるよ
有一天會告訴我溫柔的意義
あの日描いた物語
那一天描述的夢想
その続きが今日なんだろう
延續到今天了吧
薄めてみて臆病な
那被輕視的膽小的愛
愛が程痛い糸の中に
就在解開的線中
どんな美しい景色を
無論多麼美麗的景色
ここから探せるだろう
也可以從這裡開始探索
目の前に戸惑いも憂いも
眼前的迷茫和猶豫
いつか鮮やかな色に変わっのだろう
有一天也會變成鮮豔的顏色吧