lets waltz int和storm!
Ann!
安!
Are you drunk, Henry?
你醉了嗎,亨利?
I'm not that drunk. Let's waltz
我沒那麼醉。我們來跳舞吧。
But I'll kill my voice out here. Henry! A storm is rolling in!
但在這我的嗓子會壞的,亨利!暴風雨就要來了!
I'm well aware of that, my dear. Let's waltz in the storm!
我知道,親愛的。讓我們在暴風雨中起舞吧!
A storm is rolling in!
暴風雨來了!
A storm is rolling in!
暴風雨來了!
A storm is rolling in!
暴風雨來了!
A storm is rolling in!
暴風雨來了!
Henry you're drunk! Henry you're drunk!
亨利你醉了!亨利你醉了!
I'm not that drunk! I'm not that drunk!
我沒那麼醉!我沒那麼醉!
Hey where's Annette?
對了,安奈特在哪?
Where did she go?
她去了哪裡?
Annette's asleep.
安奈特睡著了。
She's safe below
她在下面很安全。
Henry you're not the man I know
亨利你不是我認識的那個男人了
I'm not that drunk! I'm not that drunk!
我沒那麼醉!我沒那麼醉!
Henry, you're not the man I know. We'll catch our death in this rain. Henry, stop fooling around. We could slip. We could drown!
亨利你不是我認識的那個男人了。我們會在這暴雨中重傷風的。亨利別再胡鬧了!我們可能滑倒。我們可能淹死!
Henry don't fool around
亨利別胡鬧了。
There's a storm, settle down
暴雨來了,回去吧
Careful, hey! What if we fell!
小心點,嘿!萬一我們摔下去呢!
No one could survive these swells
沒有人能在這巨浪中倖存
You're quite drunk, let's calm down
你醉得很厲害,讓我們冷靜一下
When we're safe, you can be a clown
等我們都安全了,你可以做個小丑
What has gotten into you?
你到底中了什麼邪?
What has gotten into you?
你到底中了什麼邪?
With this storm and this sea
在這暴雨中和這大海上
I feel scared, look at me
我很害怕,請看看我
Comfort me, hold me tight
安慰我,抱緊我
Oh, what a terrible, terrible night
哦,多麼恐怖,多麼可怕的夜晚
My voice, Henry. Is nothingsacred to you?
我的聲音!亨利,就沒有什麼對你是神聖的嗎
Oh, god knows everything is to you! Always trumpet values! The sacred values! And then dying! Dying! Dying! And then bowing, bowing bowing!
哦,老天知道你什麼都在乎!總在鼓吹價值觀!那些神聖的價值觀!然後死去,死去,死去!然後鞠躬,鞠躬,鞠躬!
Henry stop it, stop it now
亨利快住手,快停下
We're gonna fall, gonna die
我們就要摔下去了,會死的
What has gotten into you
你到底中了什麼邪
Think of Annette!
想想安奈特!
There's so little I can do
我無能為力
There's so little I can do
我無能為力
There's so little I can do
我無能為力
There's so little I can do
我無能為力
There's so little I can do
我無能為力
There's so little I can do
我無能為力