you mean nothing tome anymore
Let the curtain fall on me and you
讓窗簾輕落在你我身上
Let the lights go out and blow out the fuse
讓燈光因為保險絲的斷裂而熄滅
No strings attached between me and you
你我之間不再有任何牽連
Amazing it seems
這樣多好
You mean nothing to me anymore
你於我而言,已經沒有任何意義
Acquainted as we are expected to be
如我們期盼般的僅僅相識
When we grow up
直到我們長大
You remind of not letting go
你提醒我不要放手
Disabled by fear to be on my own
因為害怕在孤獨中變得殘疾
Having a twin as your lover
但讓一個相同的人成為你的愛人
You' ll never be free
你永遠得不到自由
Amazing it seems
這樣多好
You mean nothing to me anymore
你於我而言,已經沒有任何意義
Acquainted as we are expected to be
如我們期盼般的僅僅相識
When we grow up
直到我們長大
When we grow up
直到我們長大