歌手 Takeko竹子 朗朗晴天

夜の街迷いし穢れの亂歩
何処から來たのよ見窄らしいね
夜間街上躊躇不定不淨地遊走
ねぇうちにおいで溫めてあげるよ
你從哪裡來為何衣衫襤褸
今までよく頑張ったよね
要不去我家吧我家暖和
ここらで休んでみませんか
堅持到現在真不容易
ゆっくり話をしませんか
就在這裡稍事休息吧
とりあえず今夜は安心さ
不慌不忙地聊幾句吧
足跡は雪が消していた
今晚姑且算是有了著落
聲はひどく痛んだ
雪把足跡掩埋在純白中
(miku)乾いた乾いた
說話聲中飽含滄桑
遠くの狐がこんこんと
(乾渴難耐乾渴難耐)
僕たちを探しているようだ
遠方傳來清脆的狐鳴
そっと息を潛めた
狐狸也許是在尋找我們吧
このままこのまま行こう
悄悄地屏住呼吸
凍てつく雪の中で
如此這般如此這般走下去吧
確かな熱を帯びた
凝凍如石的雪地中
呼吸をして聲を焼いて
含著一股真切的溫熱
燃えた燃えた禊の火
呼吸交錯舌敝唇焦
さぁ縁の垣根を超えて
燃起了燃起了淨罪之火
貴方をもっと知りたい
來吧跨過因緣的籬牆
言えないまま言えないまま
讓我更加坦誠地了解你
いつの間にか雪は雨になりました
欲言又止欲言又止
夜明け前貴方は早々と
不覺間積雪化作了雨露
此処から出て行ってしまった
你趁著黎明還未到來
あんなに泣いていたのに
匆忙地離開了我的家
(miku)溢れた溢れた
任由淚水淌下
今までありがとさんなんて
(淚如雨下淚如雨下)
言わないでよ置いてかないで
說什麼感謝我照顧你那麼久
きっと帰れやしない
不必說啊不要走啊
このまま
恐怕是不會回來了
このまま
如此這般
いつか夢で會えても
如此這般
貴方にゃきっと屆かない
以後我在夢裡遇到你時
僕は此処で僕は此処で
也無法和你分享我的夢
袖を濡らしながら帰りを待つだけ
我就在這裡我就在這裡
さぁ宴のたけなわ超えて
以袖掩面袖口沾濕靜待你歸來
生きてみようか今更
來吧渡過酒宴的酣醉
禊ぎの火は禊の火は
讓我試著活下去事到如今
雨に雨に濡れていた
淨罪之火淨罪之火
晴れた晴れた朝ぼらけ
雨露潤澤將它熄滅
見てるかな
煙霧消散在拂曉的晴空

你能看到吧

ハレハレヤ 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
朗朗晴天 Takeko竹子  ハレハレヤ

Takeko竹子 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
Takeko竹子 
打上花火(Cover 米津玄師xdaoko) Takeko竹子  夏末
年賀·己亥·今夕勝昨年 Takeko竹子  【古風原創】己亥初一·今夕勝昨年
東京隔都 Takeko竹子  トーキョーゲットー
Takeko竹子 
對二氯苯×錯二氯苯 一人兩役 Takeko竹子  パラジクロロベンゼン×アンチクロロベンゼン
今夕勝昨年 一人三役 Takeko竹子  今夕勝昨年
Star Divine 一人兩役少女歌劇 Takeko竹子  Star Divine
輕飄飄時間 一人兩役輕音少女 Takeko竹子  ふわふわ時間
快眠!安眠!スヤリスト生活在魔王城說晚安 Takeko竹子  快眠!安眠!スヤリスト生活
半盞風聲 Takeko竹子  半盞風聲
擬劇論 Takeko竹子  ドラマツルギー
Kiss MeCAROLE&TUESDAY OP Takeko竹子  Kiss Me
年年黏黏年 Takeko竹子  年年黏黏年
妄想稅 Takeko竹子  妄想稅
把世界送給你 HB2 Kure Takeko竹子  地球をあげる
賣春 Takeko竹子  春ひさぎ
朗朗晴天 Takeko竹子  ハレハレヤ
泣けど喚けど朝がきて哭泣也好大叫也罷清晨照樣到來(翻自 重音テト) Takeko竹子  泣けど喚けど朝がきて
YELLOW 一人兩役 (acoustic ver.) Takeko竹子  YELLOW
大河啊陪我一起哭泣吧 一人六役佐賀偶像是傳奇R Takeko竹子  大河よ共に泣いてくれ
么妹兒馮寶寶一人之下片尾曲(翻自 青談) Takeko竹子  么妹兒馮寶寶
SNOBBISM 一人兩役 Takeko竹子  SNOBBISM
愛買 Takeko竹子  aimai
採茶紀 一人三役 Takeko竹子  採茶紀
Hitchcock (piano ver.) Takeko竹子  ヒッチコック
老鼠死掉了 (Eng+Jpn ver.) Takeko竹子  ラットが死んだ
The Loneliest GirlCAROLE&TUESDAY插曲 Takeko竹子  The Loneliest Girl
徒花招魂術 一人六役佐賀偶像是傳奇 Takeko竹子  徒花ネクロマンシー
星之旅人 一人兩役歌劇少女ED Takeko竹子  星の旅人
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )