流星群
言葉にならない夜は
说不出话的夜晚
貴方が上手に伝えて
你却能明确的表达
絡み付いた 生温いだけの蔦を
缠绕不已尚有余温的常春藤
幻想(まぼろし)だと伝えて
就像比喻成幻影
心を与えて
将你的心交予我
貴方の手作りでいい
我会将它完美
泣く場所が在るのなら
在可以哭泣的地方
星など見えなくていい
看不见星星也无所谓
呼ぶ声はいつだって
呼唤萦绕在耳边
悲しみに変わるだけ
变得悲伤凄凄
こんなにも醜い私を
我越是丑陋
こんなにも証明するだけ
越能如此证明
でも必要として
只是有必要的话
貴方が触れない私なら
如果你无法触摸我
無いのと同じだから
我将毫无存在
曖昧なだけの日々も
在暧昧不明的日子里
何処まで私を孤独(ひとり)に
逼着我孤独一人存在
褪せる時は
当一切消散时
これ以上望むものなど
却让我孑然一身
無い位に繋いで
吟唱这份思念
想いを称えて
美妙的感觉
微かな振動でさえ
那细微的震动
私には目の前で
在我面前闪现出
溢れるものへと響く
溢出慢慢的思念
奇跡など一瞬で
奇迹只会在一瞬间
この肌を見捨てるだけ
舍弃着寸肌肤
こんなにも無力な私を
我越是无力
こんなにも覚えて行くだけ
越能铭记心间
でも必要として
只是有必要的话
貴方に触れない私なら
如果你无法触摸我
無いのと同じだから
我将毫无存在
数え切れない
心中无数个思想
意味を遮っているけれど
被否决
美しいかどうかも
无论的它的美好
分からないこの場所で
至少现在我不知道
今でも
即使是现在
呼ぶ声はいつだって
呼唤萦绕在耳边
悲しみに変わるだけ
变得悲伤凄凄
こんなにも醜い私を
我越是丑陋
こんなにも証明するだけ
越能如此证明
でも必要として
只是有必要的话
貴方が触れない私なら
如果你无法触摸我
無いのと同じだから
我将毫无存在