雪・月・風・花
一经触碰便立即消逝 一语不发的精灵
触れたら溶けてく なにも語らない妖精
为了不让我显得孤寂
寂しくないようにと
来见我的刹那之雪
会いに来てくれた刹那の雪
俯瞰白昼 另一半总是那么朦胧
不用那么着急也没关系吧
真昼を見下ろす ぼんやりがちな半分
像答复般藏在云里的弯月
焦らなくていいんだね
摇摇晃晃地
お返事みたいに雲隠れた弓張り月
温柔地 温柔地 陪伴在我身边
ゆらゆらと
俯首的日子感受大家的心吧
解开大家心中动摇的芥蒂
やさしく やさしく 隣にいてくれる
雾的对面定有晴朗的天空
俯く日はみんなの心を感じよう
一直在等待着
ほどいて ほどいて 揺れるわだかまりを
安抚着瞳孔中的不知所措
霧の向こうには澄んだ空
梳理着头发
待ってるいつも
犹如施展魔法一般的若叶之风
轻轻吹拂着
うろたえて迷う 瞳を宥(なだ)めたのは
沙沙作响 沙沙作响 轻轻地依偎在
髪を梳いていった
每个人的思绪旁 鼓励着大家提起勇气
夢見る魔法をかけるような若葉の風
喃喃细语 喃喃细语 就在距离变得脆弱的
そよそよと
一步之遥 瞧,我听得到
温暖的声音
ざわめく ざわめく 誰かの思いにも
在这个看起来很残酷的世界里还有你在啊
そっと寄り添う 勇気を撫でてく気配
将转瞬即逝的故事所编织的美丽之花
ささやき ささやき か弱くなる一歩の
翩翩飘舞着
すぐそばでほら聞こえてる
温柔地 温柔地 陪伴在我身边
あったかい声
俯首的日子感受大家的心吧
解开大家心中动摇的芥蒂
残酷にも見えそうなこの世界には君がいるよ
雾的对面定有晴朗的天空
一瞬をつむいで物語を編む美しい花
一直在等待着
ひらひらと
无论何时
やさしく やさしく 隣にいてくれる
俯く日はみんなの心を感じよう
ほどいて ほどいて 揺れるわだかまりを
霧の向こうには澄んだ空
待ってるいつも
いつでも