Fairy Disease
Circle: 凋叶棕
Album: 報
Vocal: めらみぽっぷ
Lyric: RD-Sounds
Arrange: RD-Sounds
Original: 真夜中のフェアリーダンス
原曲:午夜的妖精舞会
在夜幕的背面
夜の帳の裏側に
存在数不清的故事
在れる無数の物語
人们瞩目的那场宴会
その饗宴を 目にするものよ
他会因此心醉神迷
かれはかくしてあくがれよう
那秀发和娇肤及眼瞳
その髪 その肌 その瞳
不可触的神秘奇迹
人の手ならぬ奇跡の神秘
竟如此神清气爽
なんとここまで瑞々しくも
又多么妖艳
そして幾何艶めかし
斗转碧霄下幽会
ああ かくも深更の逢瀬
弥散着情色的气息
どうにも色情(いろ) にも匂わさせ
声音传入心扉
その聲(こえ) 聞くものの心中に
就连对妖精的含义都不知道了
妖しき意味さえも漫(そぞ) ろに
琉璃 玻璃 苍玉 黑玛瑙
瑠璃 玻璃 蒼玉 黒瑪瑙(オニキス) の
频频闪光令人生厌
光は瞬き 悪しくすも
寄存于眼眸中的尽是私欲
瞳に宿り 身勝手に盛り
把这些偷偷隐藏起来──
かれをかくしてかどわかす──
啊,怎么会这样
ああ、どうしてこんな
在这个庸俗的世界里
俗悪なこの世の中に
有如此美丽的东西…
こうも美しいものが…
就请翩翩起舞吧
どうか踊って呉れ
但映入眼帘的
この目の前で
请不要与任何人伴舞啊
けれど何人(だれ) とも 踊らないで呉れ
直到钟鸣漏尽
夜の淵まで
心感疑惑吧
惑わせて呉れ
就让这一切都白白浪费吧——
そしてこのすべて 無駄にさせて呉れ──
皓月当空
星光隐观
照らす月
让人不知为何发笑的阳光
潤む星
描绘出圆环的瞬间
何も知らずに笑える陽
影子疯狂地往来与林冠之间
描く円環のその瞬間
永不醒来的梦
影狂わしく巡る林冠
无法理解的画
覚めぬ夢
飘忽不定的行踪
解けぬ絵
这一定都是我所患上疾病的缘故吧——
定まらぬこゝろの行方
向你们伸出哪怕只有一点点还是颤抖的手
これがきっと私が患うdiseaseというものなのでしょう──
结果尽是展露出这世间一切的丑恶
震える手をほんの僅かでもあなたがたに伸ばすことが
假借天国的话语
この世のあらゆる悪徳の何たる発露であることか!
跛着脚一瘸一拐
天(あま) ねく言葉にかこつけて
好像什么都不能跨越
ただジッと足を竦ませて
或者连这都是阴谋一般
踏み越えてはならないとばかりに
永远保持冲突的状态
或いはそれさえ謀りに
在矜持和遗憾挥之不去之前
永遠なるconflictのままに
能离开这个地方就好了
矜持(きょうじ) と遺恨振りまくが前に
今晚还不这样做的话
この場を去れれば それで善いが
啊,还是不行
そうはさせぬとこの宵が
对这种感情的爱是如此下贱
アアいけません
也不敢说出口呀
その愛おしさに向けらる想いは斯くにも下賤
就请带来希望的魔力吧──
口に出すのも憚られましょう
摇晃出的泡沫如此之多
望みを引き出すその魔性──
使我焦躁不安
啊啊,如你一般美丽的东西
揺れ泡立つこゝろは斯くも
就算再魅惑也绝不碰触…
私を苛(せ) め立てゆく
就请笑一笑吧
ああ あなたがたという美しきものが
但映入眼帘的
こうにも誘えど 触れないがために…
请不要让任何人嘲笑你啊
どうか笑って呉れ
对大多人来说
この目の前で
是不会变成那样的吧
けれど何人にも 笑わないで呉れ
就请如此这般地爱下去吧
何人のものにも
就请翩翩起舞吧
なってしまわぬで呉れ
但映入眼帘的
どうかこのまま 愛らしくいて呉れ
请不要与任何人伴舞啊
どうか踊って呉れ
把生病的我
この目の前で
视而不见吧
けれど何人(だれ) とも 踊らないで呉れ
然后让这一切都白白浪费吧——
病める 私(わたくし) を
見やらないで呉れ
そしてこのすべて 無駄にさせて呉れ──