Tinúviël - Bis die Stille zerbricht
Deine Seele vom Wind genomm'n
你的灵魂,为风所携
Und den Glanz deiner Augen stahl der Abend davon
双眸之光,盗逝于夜
Vor den W?chtern der Nacht ruf ich dir nach
夜之戍卫前,我将呼唤你
Bis die Stille zerbricht, so lang rufe ich dich
我将呼唤你,直至打破沉寂
Mach den Schleier der Welten auf
将尘世的纬纱拂离
Geh den Weg meiner Stimme und komm mit mir nach Haus
随我的歌,归往故里
Vor den W?chtern der Nacht ruf ich dir nach
夜之戍卫前,我将你呼唤
Ich verlasse dich nicht, bis die Stille zerbricht
直至打破沉寂,我誓不归还
维拉于此,吾是祈愿:有情之人,终遂团圆
维拉于此,应吾诉前:吾之魂灵,复得康健
Lasto Belain lasto Belain aniron ven adertho
维拉于此,吾是祈愿:有情之人,终遂团圆
Ae Lasto Belain lasto Belain nesto fae nin
此呼声祈愿,情真意切
Ae Lasto Belain lasto Belain aniron ven adertho
缇努维尔望汝垂怜
Den can alagon ni den can alagon ni
同我重回这世界
An Tinúviel dad
随我的歌,我将你带引
为了你,我放弃了永生的命运
Komm mit mir in die Welt zurück
所以,请记得:我不会离你而去
Geh den Weg meiner Stimme, und ich nehme dich mit
维拉于此,吾是祈愿:有情之人,终遂团圆
Was ich war, gab ich auf um deinetwillen
维拉于此,应吾诉前:吾之魂灵,复得康健
So erinnere dich: ich verlasse dich nicht
维拉于此,吾是祈愿:有情之人,终遂团圆
此呼声祈愿,情真意切
你的灵魂,为风所携
Lasto Belain lasto Belain aniron ven adertho
双眸之光,永寂卷掖
Ae Lasto Belain lasto Belain nesto fae nin
维拉于此,吾是祈愿:有情之人,终遂团圆
Ae Lasto Belain lasto Belain aniron ven adertho
维拉于此,应吾诉前:吾之魂灵,复得康健
Den can alagon ni den can alagon ni
维拉于此,吾是祈愿:有情之人,终遂团圆
此呼声祈愿,情真意切
Deine Seele vom Wind genomm'n
缇努维尔望汝垂怜
Und den Glanz deiner Augen stahl die ewige Stille davon
Lasto Belain lasto Belain aniron ven adertho
Ae Lasto Belain lasto Belain nesto fae nin
Ae Lasto Belain lasto Belain aniron ven adertho
Den can alagon ni den can alagon ni
An Tinúviel dad