脱ぎ捨てられたのは 安い安い月曜日
被抛弃的是 廉价的廉价的星期一
気休めだけのエナジードリンク
只有小憩的饮料
笑うことしかできなかった
笑这件事已经不会了
優しい歌はうたえないや
温柔的歌曲也不会唱呀
とおくに壊れたお揃いと
一切早就坏掉了
頼りない口約束
依仗着不可靠的口头誓言
アテにして数をかぞえていた
不停地数着日子
被抛弃的是 寒冷的寒冷的星期三
吐き捨てられたのは 寒い寒い水曜日
一个玩笑变得不能休息
気休めにならない冗談ひとつ
做不了任何事情
なかったことにできなかった
果然 你的话我战胜不了呀
やっぱり君には勝てないや
一切早就坏掉了
とっくに壊れたお揃いと
因为是不可靠的口头约定
頼りない口約束
坏的结果也在意料之中吧
案外悪くはなかったな
六月份下的雨
是那么的冷啊
6月の雨が降った
“差不多了吧!”你笑着说道
やけに冷たいな そりゃそうか
我知道了改变不了的人是我
「そろそろだね」君が笑う
仰望前方的黄昏
わかってた 変われてないのは僕の方だ
温暖的光像极了你的手
车站的月台 永别了
夕空見上げた先は
像那天一样一起回去吧
君の手によく似た 暖かい光
被抛弃的是 廉价的廉价的星期一
駅のホーム さよならだ
只有小憩的饮料
あの日みたいに一緒に帰ろう
喜欢那样的笑法啊
六月份下的雨
脱ぎ捨てられたのは 安い安い月曜日
是那么的冷啊
気休めだけのエナジードリンク
“那就这样吧。”伴随着沉默
その笑い方が好きだった
注意到了改变不了的人是我
仰望前方的黄昏
6月の雨が降った
温暖的光像极了你的手
やけに冷たいな そりゃそうか
车站的月台 永别了
「それじゃあね」と黙っていた
像那天一样一起回去吧
気づいてた 変われてないのは僕の方だ
早就明白了黄昏
只是无聊的反复
夕空見上げた先は
总有一天
君の手によく似た 暖かい光
能梦到Happy End吧!
駅のホーム さよならだ
一起回去吧!
あの日みたいに一緒に…
夕空わかってたんだ
退屈ばかりを繰り返す
日々にいつか
ハッピーエンドを夢見てた
「一緒に帰ろう」