ラーメンのびちゃうのうた
出前迅速 楽々轩 味が自慢の楽々轩
外卖很快就到 乐乐轩 很美味的乐乐轩
川平のおじさんは うるさいひとだけど
虽然川平大叔是个很啰嗦的人
大切なお得意さん 急いで届けるね
但却是很重要的常客 快点送到啊
场所は并盛商店街 昼の出前は大忙し
地点是并盛商业街 白天的外卖十分繁忙
バイト先 大将は きびしいひとだけど
虽然打工地方的老板很严厉
大学に行くための 学费をためなくちゃ
但为了上大学 必须要存学费
いやだ沢田さん ここはどこですか?
不妙啊 泽田先生 这是哪儿呀?
なんであたしは ここにいんのかな?
为什么 我会在这里呢?
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう
拉面要糊掉了 拉面要糊掉了
タンメンもチャーシューメンも みんなのびちゃう
汤面和叉烧都要糊掉了
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃ
拉面要糊掉了 拉面要糊掉了
川平のおじさんにまた 文句言われちゃう
川平大叔肯定又要抱怨了
あー あー どーしよー
啊 这可如何是好啊
重いおか持ち楽々と 提げて走るね并盛町
毫不费力地提着沉重的饭盒地跑向并盛街
香港のヒットマン? 10年も前のこと
香港的杀手?10年前的事了
拳法はやめたのよねー いまでは受験生
放弃拳术了 现在是考生
いやだ沢田さん やぶからぼうに もーっ
不妙啊 泽田先生 突如其来
お世辞言っても 何も出ませんよ
就算说奉承话 也于事无补啊
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう
拉面要糊掉了 拉面要糊掉了
チャンポンも広东メンも みんなのびちゃう
什锦汤面和广东面都要糊掉了
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう
拉面要糊掉了 拉面要糊掉了
楽々轩 大将に あとでどやされる
一会儿肯定要被乐乐轩的老板训斥的
あー あー どーしよー
啊 这可如何是好啊
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう
拉面要糊掉了 拉面要糊掉了
ギョーザも八宝菜も ちょっと冷めちゃう
饺子和八宝菜都有点凉了
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう
拉面要糊掉了 拉面要糊掉了
牛丼はやってないよ うちの店
我们店不卖牛肉盖浇饭啊
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう
拉面要糊掉了 拉面要糊掉了
タンメンもチャーシューメンも みんなのびちゃう
汤面和叉烧都要糊掉了
ラーメンのびちゃう ラーメンのびちゃう
拉面要糊掉了 拉面要糊掉了
川平のおじさんにまた 文句言われちゃう
川平大叔肯定又要抱怨了
あー あー どーしよー
啊 这可如何是好啊
あー あー どーしよー
啊 这可如何是好啊