No Control
闇か光か このドアを
是黑暗还是光明,将这扇门
開(あ)けたら 再び戻れるか
打开之后还能够回头吗?
そう 欲望に歴史は迷う
是啊,历史迷失于欲望
時代遅れのデバイスに
对已经过时的设备
どんなに愛着があっても
再怎样的恋恋不舍
すでにつながる場所もなくて
也已经没有可以连接的地方了
止まらない
无法停止
No Control 目的地什么的
No Control 行き先など
No Control 一定谁都是
No Control 誰もきっと
No Control 迷茫着前进的
No Control 知らないまま進んできた
No Control 世界的意志
No Control 世界の意思(いし)
No Control 为了 服从它的话
No Control 従うなら
即使向自己的心撒谎
たとえ心に嘘ついても
No No No, No No No,No No No, tears
No No No, No No No,No No No, tears
将我诱向远方的热风
做着明天的梦入睡的灯光
遠くへ誘う熱い風
是啊 执着在妨碍着
明日(あす)を夢見て眠る灯り
那该守护的重要之物
そう 執着が邪魔をしている
不想破坏那过去的记忆
守るべき大切なもの
即使已经没有能回去的地方
壊したくない過ぎた記憶
觉悟吧
すでに帰る場所なくしても
No Control 路线也好规则也好
覚悟して
No Control 都决定不了
No Control 感叹这是注定之前
No Control ルートもルールも
No Control 世界的意志
No Control 決められない
No Control 服从它的话
No Control 運命(さだめ)だとか嘆く前に
即使向自己的心撒谎
No Control 世界の意思(いし)
No No No, No No No,No No No, tears
No Control 従うなら
相信梦想 和 实现梦想
たとえ心に嘘ついても
没有任何关联性
No No No, No No No,No No No, tears
即使如此 人们还是有梦想 真是不可思议的生物啊
然后我也...
夢を信じたことと 夢がかなってくことに
No Control 目的地什么的
何も相関性はない
No Control 一定谁都是
なのに 人は夢見る 不思議な生き物だね
No Control 迷茫着前进的
そして 僕も
No Control 世界的意志
No Control 为了服从它的话
No Control 行き先など
即使向自己的心撒谎
No Control 誰もきっと
No No No, No No No, No No No, tears
No Control 知らないまま進んできた
No Control 世界の意思(いし)
No Control 従うなら
たとえ心に嘘ついても
No No No, No No No, No No No, tears