我不只是个围着你转的人
Moi je ne suis personne on ne me tourne pas autour
他们告诉我对你要爱的温柔
On m'a dit tu donnes ton lait et ton amour
当我看到你的眼睛 我再次感谢上帝
Et quand j'ai vu ses yeux j'ai remercié les dieux
我祈求上天 希望她的生命更加美丽
Et j'ai prié le ciel pour que sa vie soit belle
现在朱丽叶长大
Et Juliette a grandi
在这里她爱苗滋长 在这里她轻歌曼舞
Et voilà qu'elle aime et voilà qu'elle danse
她告诉我她爱他 她不再是个孩子
Elle me dit je l'aime elle sort de l'enfance
我是她的大树 她的守护者
Et moi qui ne suis rien que sa nurse, son coussin
虽然她长得不像我
C'est pas à moi qu'elle ressemble
但当她无助时 我是她的依靠
Mais je suis la seule pour elle qui tremble
在这里她爱苗滋长 在这里她轻歌曼舞
Et voilà qu'elle aime et voilà qu'elle danse
在这里她爱苗滋长
Et voilà qu'elle aime
我只有她 但她却不再只属于我
Et moi qui n'ai qu'elle, je la partage avec une autre
当她提及我的女儿 我认为这是我们的
Quand elle dit ma fille, moi je pense c'est la notre
为什么要取悦他们的丈夫
Pourquoi pour plaire à leurs maris
很多女人似乎都忘记了
Tant de femmes comme elle oublient
忘了曾经怀胎十月 忘了那时她们才20岁
Qu'elles ont fait des enfants et qu'ils auront vingt ans
现在朱丽叶长大
Et Juliette a grandi
在这里她爱苗滋长 在这里她轻歌曼舞
Et voilà qu'elle aime et voilà qu'elle danse
我默默地保护着她
Et moi qui suis là qui regarde et qui voit
我可以付出我的生命
Je donnerai tout de même ma vie
为了正在长大的朱丽叶
Pour cette enfant qui grandit
在这里她爱苗滋长 为了爱她什么都敢
Et voilà qu'elle aime et voilà qu'elle ose
她能让他为爱而死 在这里她爱苗滋长
Que son coeur explose et voilà qu'elle aime
上帝呀 你知道 爱是疯狂的
Et vous qui savez que l'amour peut tuer
赐予我力量和勇气
Donnez-moi la force, le courage
直到她出嫁那一天
De la conduire jusqu'au mariage
在这里她爱苗滋长
Et voilà qu'elle aime
在这里她轻歌曼舞
Et voilà qu'elle danse
在这里她爱苗滋长
Et voilà qu'elle aime
在这里她爱苗滋长
Et voilà qu'elle aime