あなたに繋がる記憶の全て
所有与你相关的记忆
消し去れるボタンがあるとするのならば
如果有一个可以删除的按钮
迷わずに私はこの手でそれを押すよ
我会毫不犹豫地亲手按下它
それでいいよね?
那样就可以了吧?
それでいいんだよ
那样就可以了
何もかも燃えてしまえ
把一切都烧掉吧
ふたりの写真も指輪も
两个人的照片和戒指
灰になっちゃえば同じ
化为灰烬也一样
ずっと離れないよって言ったくせにね
明明说过永远不会分开的
死ぬ時も一緒だよって言ったくせにね
你明明说过死的时候也要和我在一起
馬鹿ね 馬鹿だよね 信じたなんて
真傻啊 真傻啊 我竟然相信了
あの日の私も 今の私も馬鹿だね
那天的我和现在的我都是傻瓜
今更にもなって蘇るのはよかったことばかり
即使现在回想起来尽是好事
いつもの長電話 毎年の記念日
平时的长途电话 每年的纪念日
不器用な愛の台詞
笨拙的爱情台词
これでいいよね?
这样就可以了吧?
これでいいんだよ
这样就可以了
何もかも消えてしまえ
一切都消失吧
どうせ役にも立たない
反正也没用
値打ちのない思い出
没有价值的回忆
ずっと離れないよって言ったくせにね
明明说过永远不会分开的
死ぬ時も一緒だよって言ったくせにね
你明明说过死的时候也要和我在一起
馬鹿ね 馬鹿だよね 信じたなんて
真傻啊 真傻啊 我竟然相信了
あの日の私も 今の私も馬鹿だね
那天的我和现在的我都是傻瓜
何度も繰り返し 繰り返しても
一遍又一遍地重复
戻れないことはもうわかってる
已经知道回不去了
でもまだ覚めてしまいたくはないの
但是我还不想醒来
私は弱い人
我是软弱的人
さよならを告げたのは私だから
因为说再见的是我
期待しているだなんておかしいよね
真奇怪 我还期待着什么
だけど聞きたいよ あなたの声が
但是我想听你的声音
私の名前呼ぶ あなたの声が
你呼唤我名字的声音
いつの日か誰かとまた恋に落ちても
即使有一天我又会和某人坠入爱河
その人の隣で幸せになっても
即使在那个人的身边变得幸福
馬鹿ね 馬鹿だよね きっと死ぬまで
笨蛋啊 笨蛋啊 一直到死为止
あの日の私も 今の私もそう
那天的我也好 现在的我也好
この先私はずっとあなたを愛してる
从今以后我会一直爱着你
あなたに繋がる記憶の全て
所有与你相关的记忆
消し去れるボタンがあるとするのならば
如果有一个可以删除的按钮
迷わずに私はこの手でそれを…
我会毫不犹豫地用这双手把它…