The Distant Blue
That distant blue, that's me and you
那遥远的蓝色,是曾经的你和我
It was from there that we all grew
我们都曾在那里被它抚育
Framed in space, our first home
构筑在太空中,我们最初的家
All those beating hearts that were made of stone
所有心灵却如石头般冷漠
We were disaster built from flesh and bone
我们不过是血肉组成的灾祸吧
科学家们用躯体堆成一座山 一个通向星星的阶梯
Their bodies made a mountain, a ladder to the stars
当他们接近太阳时,却会被太阳灼伤
When they reached up to the sun, it only left them with scars
圣人和罪人都收割了他们的成果
All the saints and the sinners will reap what they sow
他们能做的只有看着这不幸发生
So they stood back and watched their bitterness grow
他们给不出这疾病的解药
They couldn't tell the cure from disease
他们不再清楚自己的欲望
They no longer knew their want from their need
他们毁了未来,忘记了过去
They ****** the future, forgot the past
没有什么能是一成不变的
Nothing built was built to last
我们所见到的这片土地
A common ground, now we see
曾把我们像海陆连在了一起
That connected us like the land and the sea
那遥远的蓝色,是曾经的你和我
That distant blue, that's me and you
我们都曾在那里被它抚育
It was from there that we all grew
构筑在太空中,我们最初的家
Framed in space, our first home
所有心灵却如石头般冷漠
All those beating hearts that were made of stone
我们不过是血肉组成的灾祸吧
We were disaster built from flesh and bone
被蛛网困住,不要挣扎逃脱
这是我们应得的,所以接受现实吧
Caught in a web, don't struggle free
如果我们尝试自救,会觉得自己如此渺小
This is all we've got, so just let it be
我们会问自己为什么担忧呢
If we save ourselves, we'll feel so small
被蛛网困住,不要挣扎逃脱
We'll ask ourselves why we cared at all
这是我们应得的,所以接受现实吧
Caught in a web, don't struggle free
如果我们尝试自救,会觉得自己如此渺小
This is all we've got, so just let it be
我们会问自己为什么担忧呢
If we save ourselves, we'll feel so small
我们到底为什么担忧
We'll ask ourselves why we cared at all
Why we cared at all