Truth
夢なら覚めないで 側にいたい
如若是梦请不要醒来 想留在你身边
もう少しこのままで
再一会儿 这样就好
まだあなたのその手を離す勇気はないから
因为还没有放开你这双手的勇气
掛け替えのない笑顔で見つめられる度に
每次注视着无法代替的笑颜之时
あなたからこの時間を奪う事に躊躇いながら
因为你 而踌躇着 夺去这时间之事
限りあるものの大切さを教えなれてた
教会我有限之物的重要性
飾られた切り花
装饰的鲜花
皮肉なほど 綺麗に咲くものね
讽刺般地 鲜艳绽放着呢
枯れてしまうその前に心に焼き付けたい
在枯萎之前 希望在心中烙下
どうして夢を見れば見るほど 傷つく人も増えるのだろう?
为什么越是得见梦想 伤害的人越多?
うつむかないで 見つめてほしい 僕をそして未来を
不要低下头 看着它吧 我会将这样的未来
泣きながら笑うあなた 漏れた吐息 口で塞いで
边哭边笑的你 漏出的叹息 用唇齿封住
「さようなら」の言葉は言わせない
「再见」这样的话都不让你说
僕はここにいる もう離しはしない
我在这里 已经不会离开了
そう永遠の時間なんてあるわけないと分かっていた
知道永远的时间并不存在
でも信じてみたかった 奇跡を夢を可能性を
但是想要相信 奇迹 梦 可能性
あなたの為、未来の為に
为了你 为了未来
さぁ最後の歌を…今
那么 最后的歌…现在
なぜ人は愛し合って傷つけまた許し合うのか?
为什么人彼此相爱彼此伤害 还能互相原谅?
何度でも繰り返す愛こそ求めた永遠
无数次重复的爱 才是追求的永远
限りある時の中であなたは泣いて泣いて笑って
在有限的时间里你哭着笑着
本当に大切なものを教えてくれた
真的教会了我重要的事情