The Court Of The Crimson King
"The Court of the Crimson King"
“绯红国王之宫殿”
The rusted chains of prison moons
绯月监狱的铁链锈迹斑斑
Are shattered by the sun
它们被太阳的光辉击碎
I walk a road horizons change
我沿路而行,豁然开朗
The tournament's begun
前方是国王的盛大赛会
The purple piper plays his tune
皇家风笛手在那里表演
The choir softly sing
合唱团轻声吟唱
Three lullabies in an ancient tongue
三首古老的摇篮曲
For the court of the crimson king
在绯红国王之宫殿回荡
"The Return of the Fire Witch"
“火焰女巫归来”
The keeper of the city keys
都城之钥的守卫
Puts shutters on the dreams
在梦中加强防备
I wait outside the pilgrim's door
我静候在朝圣者屋外
With insufficient schemes
计划却不够完备
The black queen chants the funeral march
黑女王咏唱着挽歌
The cracked brass bells will ring
残破铜钟即将作响
To summon back the fire witch
这钟声会将火焰女巫
To the court of the crimson king
召唤回绯红国王的殿堂
The gardener plants an evergreen
花匠践踏着花田
Whilst trampling on a flower
种下一棵常青树
I chase the wind of a prism ship
我追逐着神的棱镜之船
To taste the sweet and sour
感受宇宙的繁复
The pattern juggler lifts his hand
造物主扬起了他的手
The orchestra begin
管弦乐团开始表演
As slowly turns the grinding wheel
命运之轮缓慢旋转
In the court of the crimson king
在绯红国王的殿堂
"The Dance of the Puppets"
“傀儡之舞”
On soft grey mornings widows cry
寡妇们在灰暗的早晨哭泣
The wise men share a joke
那个智者说出了妙语
I run to grasp divining signs
我急于寻觅占卜的结果
To satisfy the hoax
来促成这场骗局
The yellow jester does not play
黄衣小丑并没有演奏
But gently pulls the strings
只是轻轻地拉着琴弦
And smiles as the puppets dance
他脸上挂着的微笑
In the court of the crimson king
就像在绯红国王之宫殿跳舞的傀儡一样