18000000
冬の凍てつく夜 春の日の朝露と
寒冬彻骨之夜 与阳春的朝露
夏のうだるような昼過ぎ(秋は)今 黄昏てく
盛夏如蒸锅般的午后(秋日里)如今 黄昏将至
繕うように 今、微笑。頬伝え悲哀は 隠し
如修补般 现在 微笑着 将脸上的悲哀 隐藏
去り行く背中 小さくて(小さくて)別れ噛む締める 一人
离去的背影 逐渐缩小(逐渐缩小)不舍之情纠缠 独自一人
道别就是人生的全部? 世上本无不落之花
さよならだけが人生なの?枯れない花はないから
道别就是人生的全部? 世上本无不落之花
悔やむにはもう遅いのそんな人たちに
后悔也为时已晚 向着那些人们
届け 心
将心意 传达吧
冬に一人凍え 春の日 また出会い
独自忍受寒冬 还会在春日相见
夏に烈しく愛しあい(二人)秋に笑いあおう
在盛夏的热恋中(两人一起)于秋日里笑着相会
風は(紅い)雨 今紅葉落とし(夕日)
风是(红色的)雨 而今红叶飘落(骤雨倾盆)
秋のharvest ただ恵みを
秋之丰收 是我仅有的恩惠
四季はまた巡り巡るわ(四季はまた巡って 過ぎて)
四季仍在循环往复 色彩纷呈(四季仍在爱恋中 不断轮回)
秋雨伝えに 寂寞伝え
凭借秋雨 传达寂寞
季節 伝えに
于季节更迭中 传达着
触れ合う度に 今、微笑(今、微笑)
在相遇之时 现在 微笑着(现在 微笑着)
指絡めて 胸焦がして 欲しいまま 求む
十指交缠 胸中苦闷 随着欲望 渴求着
只是祈求着 就能幸福么? 恋情也终有完结
求めるだけが 幸せなの?恋はいつか終わるもの
只是祈求着 就能幸福么? 恋情也终有完结
引き摺るのはもう止めて そんな人たちに
情绪的拉扯已无法停止 向着那些人们
届け
传达吧
寒冬里瑟瑟发抖 于阳春 牵起你的手
冬に身を縮ませ 春の日 手を繋ごう
寒冬里瑟瑟发抖 于阳春 牵起你的手
夏にその身を抱き締めて(二人)秋に笑いあおう
在盛夏紧紧相拥(两人一起)于秋日里笑着相会
人は(春は)愛 別れを知っても(だけど)
人即是(春天是)爱 尽管明白要离别(但是啊)
未だLoving 求めてるの
还在爱着啊 渴求着啊
四季はまた巡り巡るわ(四季はまた巡って 過ぎて)
四季仍在循环往复 色彩纷呈(四季仍在爱恋中 不断轮回)
秋風伝えに 寂寞伝え
凭借秋风 传达寂寞
季節 伝えに
于季节更迭中 传达着
別れ 出会い
分别 与相迎
手繰る糸の縁は 八百万あるもの
牵起结缘之丝 身为八百万神明之一
女心はいつだって(いつも)秋の空だから
女孩子的心总是(一直)向着秋日天空
時は(廻る)秋 振り回されても 人は (いつか)
时间(流逝)秋天去了又来 人(总是)
HAPPY 笑えるから
快乐地笑着吧
四季はまた巡り 色立ち(四季はまた巡って 恋に)
四季仍在循环往复 色彩纷呈(四季仍在爱恋中 不断轮回)
秋色伝えに 寂寞伝え
凭借秋色 传达寂寞
思い 伝えに
在思念里 传达着
シンラミュージアム 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
星降る夜の二重奏 | あやぽんず* | シンラミュージアム |
18000000 | あやぽんず* | シンラミュージアム |