深層トワイライト
運命さえ嘘だと思いたいんだ
命运不过是一出又一出的谎言
深層トワイライト 教えて
黑夜中难寻的黎明,请告诉我吧
深層トワイライト
Vocal:あよ
Original:ミストレイク
湖の広く深く暗く 這い伏せていた
清湖幽深,缠绵卧伏寻觅不可见
そう いつかまた綺麗な光浴びて
是的,那是为能够再度沐浴光辉
望んだから
而翘望深远
ねぇ壊れるの繰り返して
呐~历经无数次的崩坏
元に戻れなくなってく
再也回不到从前了吧
この声さえも無くなって
驱散我心间的绝望
叫び続けて張り裂けそうな
渴求撕心裂肺一般的爱
愛をください
请赐予我吧
沈んだ世界の端で 追い求めてたんだ
世界沦陷的尽头,而我还在追寻
独りでただもがいては
只身一人地抗争
涙伝い流れ続け溺れるんだ
循迹着泪水漂流又沉溺
海底うずもれたの
被漩涡抛弃在海底的这副躯体
この体さえ溶けていく
也将逐渐溶解消失
何もかも諦められたなら 記憶、彼方へ
可能放弃一切之后,连同彼岸的你的记忆才会一同消失吧
そう、いつか見た綺麗な真珠だけを
是的,你不过是我曾看过的一颗美丽珍珠而已
望んでいた
可我却被判了爱你的无期
壊れても消し去れずに
即便毁灭也不能抹去
痛む心臓掴まれてく
我伤痛的心已然被你深深吸引
この想いさえも届かない
只是连这份思念都没能传达给你
淡い期待一寸先の
可是我依然抱着一丝期待
闇に魅せられ
沉醉于理想可能性的万分之一
掴んで離したくないよ かけがえないもの
想紧紧抓住你不分离,只有你无可代替
天国ただ近くなる
理想的天堂近在咫尺
愛を奏で流し続け溺れたんだ
我沉溺于拨动爱情的协奏曲
問いかける終焉まで
不断追问直到死去
この体ごと溶けていく
直到每一寸肌肤溶解
傍で弱く響く 結末の音
身旁闪现着结束的讯息
悔いることはなくても
我没有后悔
永遠に伝う別れ告げた
但却要永远告别
贈るのは初めての気持ち
那份馈赠的最初的心意
夢から醒めないで!嘘でもいいから
不要醒来!我心甘情愿欺骗自己
最後の糸も擦り切れて
最后的牵系都消磨殆尽
声も全て捧げて歩けずに ただ
我已经声嘶力竭举步维艰
もう手を伸ばすことしかできない
可我只能不断前进前进前进!
崩れゆく凍てついた左手
仅存这只崩坏冰冻的左手
終わりへと向かうように沈んでく
也将走向终结而消融沉寂
「愛してる」それだけが届くなら
但只要「我爱你」能够好好传达给你
もう何もいらないから
我便别无所求了啊
運命信じていた
可是我相信了命运
幸せ泡と消えて
所有的幸福都将化为泡影
ネタミニティ 专辑歌曲
歌曲 | 歌手 | 专辑 |
---|---|---|
深層トワイライト | あよ | ネタミニティ |
運命線上のアリア | あよ | ネタミニティ |
メイドノココロハ アヤツリドール | あよ | ネタミニティ |
テセウスの匣 | あやぽんず* | ネタミニティ |
ノット・グッド・ワールド | あやぽんず* | ネタミニティ |
無間嫉妬劇場『666』 | あやぽんず* | ネタミニティ |
キャロルが終わる その前に | あやぽんず* | ネタミニティ |
バイオラブリズム | あやぽんず* | ネタミニティ |