これからの「」
校舎の曲がり角 駆けていく
在校舍的拐角 飞奔而过的
それは きっと 猫だったであろうか
那 一定是猫吧?
見間違いだったかもしれない
也可能是我看错了
世界 眺め続けた
眺目远望着这世界
汗ばんだ午後 半分こ カキ氷
大汗淋漓的午后 一杯刨冰 我们各分一半
灼けて繰り返した 誰かの夏
炙热无比的 不知是谁的夏天
近付いて 離れては 泳いでく
时近时远 漂浮不定
溶けた 意識の中を
将意识 溶解在其中
一等星 六等星 どちらも
一等星 六等星 哪一方都
届かず 手に取った 椛の葉で
无法触及 撷取而来的一叶红枫
someday anyway
将来的某一日 无论如何也要
掴もう
将之紧攥于手
ああ ふわりと飛んだ 紙飛行機
啊啊 轻飘在空中的 纸飞机
刻んできた 文字を乗せて遥か
满载着刻印下的文字 飞向遥远的彼方
世界を見て 微笑む
注视着这个世界 莞尔一笑
これからの
从今往后想说出的话语
溶け始めた 一面の 銀世界
开始渐渐消溶 一眼望去 这世间 满目湛银之色
恋の匂い 桜に混じって
这恋爱的气味 杂糅于樱花之中
揺れてる 髪飾り 誰かさんへ
摇摆着的发饰 不知将传向何人
会いに 早る気持ちが...
焦躁着的 渴望相见的感情
そっと 始めた 夢も希望も
与梦想和希望一道 轻轻翻涌起来
(悲しい寂しいから)
(由满心的哀伤孤寂)
いつか 話してよ
要何时才能 和我说话呢
ずっと 写真に撮っていこうよ いつも 笑っていよう
此行之间 无论何时 都笑口常开吧
(楽しい嬉しいへと)
(转变成高兴与喜悦)
1歩 1歩 歩いてこう
一步 一步 踏步前行
ポケットの中には紙飛行機
口袋中的纸飞机
ぐしゃぐしゃな 文字の羅列でもね
被压得皱巴巴的 不过堆砌着无意义的辞藻罢
あなたと 見てきた世界
曾与你一同注视的世界
でも それだけじゃ飛べはしないんだ
然而 仅此而已 是无法飞起来的
まだ 満足してないんだ
我仍然没有满足
Ah
啊
これからもあなたどね
今后也和你一起
私の譚を描く
描绘属于我的故事
笑顔と笑顔で ほら
二人面带着笑容 来吧
今 手を繋いで 踏み出そうよ
现在 手牵着手 迈步出发吧
2人なら きっと見えてくるさ
若是两人一起 一定能见到吧
今度の話は また别の世界のはずよ
下回的故事 应该还是别异的世界吧
ああ 空を掛ける ロケットだって
啊啊 划破天空的火箭
書き終えた自伝だってをうよ
就像撰写完毕的自传呢
本当はすべていらなかった
但这一切 都 不 需 要 了
歩き出す
迈出步伐 书写新的篇章吧
lalala...
啦啦啦...
そこには何にもなくたって
那里可什么都没有
4つの足跡残すよ
仅留着四个足迹罢
always always
一直 一直