いつだって新しいことに 君は心奪われるから
【你的心总是被新颖的东西夺走】
クルクルと変わる お天気謎だらけ
【咕噜咕噜变化着的天气满是谜团】
いつだってTVをつけても 知りたいことは1つもないよ
【每次将电视打开 也没有想要了解的事】
似たようなウワサ ばかり謎がない
【似是而非的传言不只是谜团而已】
手に入れたいんだ 君の心の地図
【好想得到你的心之地图】
探し当てたい 宝物のありか
【去探寻 藏在某处的宝藏】
その心の奥を掴んで揺さぶるものは何?
【是什么将内心深处紧紧攥住并使之动摇呢?】
考えているだけで日が暮れる
【只是这样想着 天便黑了】
苦しくて 切なくて 楽しくて日が暮れる
【痛苦着 难受着 快乐着 天便黑了】
勘ぐってありえない想像 へこんだかと思えば笑ったり
【想到自己陷入了无法推测的想象中 便笑出了声】
あたしはあたしで 相当謎だらけ
【我就是我 谜团重重】
ハマってしまったら恋は迷路
【陷入其中 恋爱是迷宫】
角を曲がれば 行き止まりばかり
【转过拐角 总是无路可走】
物語の鍵を握って遊んでいるのは誰?
【是谁握着故事的钥匙 把玩着呢?】
ずいぶん悪趣味なヒマ潰し
【真是充满恶趣味的消遣啊】
退屈を 弄ぶ 神様のヒマ潰し
【玩弄着无聊的 上帝的消遣】
このところの 不安な夜は
【于此处的 不安之夜】
胸の奥の奥が チリチリと鳴き通す
【胸口深处 吱啦支啦地彻夜嘶鸣】
会えない理由はわかってるのに…
【虽然对无法相见的理由心知肚明…】
物語の鍵を握って遊んでいるのは誰?
【是谁握着故事的钥匙 把玩着呢?】
ずいぶん悪趣味なヒマ潰し
【真是充满恶趣味的消遣啊】
その心の奥を掴んで揺さぶるものは何?
【是什么将内心深处紧紧攥住并使之动摇呢?】
考えているだけで日が暮れる
【只是这样想着 天便黑了】
苦しくて 切なくて 楽しくて日が暮れる
【痛苦着 难受着 快乐着 天便黑了】
苦しくて 切なくて この恋に 明け暮れる…
【痛苦着 难受着 一心埋首于 这恋爱中…】
undefined