-
Hide & Seek——板野友美(Itano Tomomi)
-
映画『のぞきめ』主題歌
翻译:石景山的题
专辑:《HIDE & SEEK》
窥向紧闭的大门外面
Oh that's too bad...
閉(と)ざされた扉(とびら)の向(む)こう覗(のぞ)いたら
我好像看到了一个从未见过的世界
oh that's too bad...
就算是禁忌的游戏也好
見(み)たこともない世界(せかい)見(み)えてしまったわ
看起来也不是那么糟糕
街道旁的景色 空气中的芳香
禁(きん)じられた遊(あそ)びも
都好像有了那么一点不同
被隐藏住的真实
そんなに悪(わる)いもじゃないね
我一直在寻找着它
一刻不停
街(まち)の色(いろ)風(かぜ)の香(かお)りも
就这样开始了哟
少(すこ)し違(ちが)うから
还没察觉到吗?
快点察觉到我的视线吧
隐(かく)されたままの真実(しんじつ)
Hey boy~
你在躲猫猫
I've been looking for it
但是我看到你了
ずっと
来吧 到我拍手的地方来
放弃抵抗吧
始(はじ)めよう
我不会让你再次跑掉的
Hey boy~
気付(きづ)いて
你还在东躲西藏
但是胜负已经无法逆转了
視線(しせん)気付(きづ)いて
因为不管你到哪里我都能看到你哟
映入我眼帘中的你
hey boy
I see you
似乎没有意识到正在发生的事情一般
hide and seek
看到你那无知清纯的脸庞
みぃてけた
好像也可以无邪地笑着一样
天空上的白云
さぁおいで手(て)の鳴(な)る方(ほう)へ
夜色中的灯光
虽已不再是曾经的模样
逃(に)がさない
被掩盖住的秘密
你却并不需要理解
二度(にど)と逃(に)がさない
永不需要
就这样开始了哟
hey boy
还没察觉到吗?
快点察觉到我的视线吧
hide and seek
Hey boy~
もう戻(もど)れない
你在躲猫猫
但是我看到你了
どこでも君(きみ)を見(み)ているから
来吧 到我拍手的地方来
放弃抵抗吧
この目(め)に写(うつ)す君(きみ)のその瞳(ひとみ)は
我不会让你再次跑掉的
I see you
Hey boy~
你还在东躲西藏
これから起(お)こることなど分(わ)かってないみたい
但是胜负已经无法逆转了
因为不管你到哪里我都能看到你哟
何(なに)も知(し)らないままで
都能看到你哟
除非与你相遇
無邪気(むじゃき)に笑(わら)っていればいい
我会一直在黑暗中彷徨
Oh, no no
空(そら)の雲(くも)
独自一人这种事情
夜(よる)の光(ひかり)が
我无法想象
同(おな)じじゃなくても
如果真的失去你的话
我就会像疯了一样
塞(ふさ)がれたままの秘密(ひみつ)
只要抓到你 我们就不会再分开
所以不要犹豫了
You don't have to know it
来抓紧我的手吧
ずっと
就这样开始了哟
还没察觉到吗?
始(はじ)めよう
快点察觉到我的视线吧
Hey boy~
気付(きづ)いて
你在躲猫猫
但是我看到你了
視線(しせん)気付(きづ)いて
来吧 到我拍手的地方来
放弃抵抗吧
hey boy
我不会让你再次跑掉的
Hey boy~
hide and seek
你还在东躲西藏
みぃてけた
但是胜负已经无法逆转了
因为不管你到哪里我都能看到你哟
さぁおいで手(て)の鳴(な)る方(ほう)へ
都能看到你哟
-全曲终-
逃(に)がさない
二度(にど)と逃(に)がさない
hey boy
hide and seek
もう戻(もど)れない
どこでも君(きみ)を見(み)ているから
見(み)ているから
君(きみ)に会(あ)うまで
暗闇(くらやみ)で彷徨(ほうこう)って
oh,no no
1人(ひとり)でなんて
I can't make it
失(うしな)うなんて
going crazy
捕(つか)まえならもう離(はなれ)さないから
迷(まよ)わず
take my hand
始(はじ)めよう
気付(きづ)いて
視線(しせん)気付(きづ)いて
hey boy
hide and seek
みぃてけた
さぁおいで手(て)の鳴(な)る方(ほう)へ
逃(に)がさない
二度(にど)と逃(に)がさない
hey boy
hide and seek
もう戻(もど)れない
どこでも君(きみ)を見(み)ているから
見(み)ているから
-終わり-