サイレン
みんな生きるのが好き?
大家都喜欢活着
死んだことないから
因为从来没有死过
彼女は3度目の手紙を書いた
她已经第三次写那封信了
花束に頭を突っ込んだまま
把头就这样埋进花束里
手をつないでどこへ行こうか
互相牵着手要去哪呢?
2つの眼差しは僕を越えて
两个人的目光穿过我
週が変わり 頬で靴音が響く
一周一周过去 脸颊响起了脚步声
已经扮得完全一样了
なりすましてるんだ
大家都知道了吧?可能也不知道吧
みんな知ってるかな 知らないかな
还是知道了吧
知ってるかな
兴奋得颤抖着身体
楽しみで震えてしまう
再怎么妄想我也不在这里呀
妄想にしたって僕は居ないな
穿过城市的街道 我的身体
街を通り抜けるこの体が
把城市搅得拥堵不堪
渋滞を掻き乱している
(So So Cold Breeze)
(So So Cold Breeze)
好想起舞呀 把警报弄响吧
大家都会回头看向我吧
踊ってみたいね サイレン鳴らして
来来往往摩擦着的肩膀
みんな振り向くかな
谁都没有注意到你
行き交う肩
天空轻轻地
誰も君に気付いていない
在街上吹起狂风 腐败的季节
空は低く
你已经没有办法做自己了
街に吹き荒れる 腐敗の季節
(So So Cold Breeze)
君は君ではいられなくなる
消防员 向着水的精灵祈祷
(So So Cold Breeze)
公共厕所的地板十分寒冷 像冰块一样
消防士 水の精霊に祈りを捧ぐ
红色的火焰溅起火星
公衆トイレの床は冷たい 氷のようだ
赤い炎が飛び火する