[02:24.09][05:43.53]★ LrC@JpoPcC賴潤誠 ★
★ 翻訳@Kuma夏佚名★
ああ 薄暗い部屋
灰蒙蒙的房间
時計は14時過ぎ
指针划过14点
まだ 寝ぼけまなこ
睁开惺忪睡眼
外は雨が降っている
外面正是细雨绵绵
何もしたくない
提不起干劲
このまま寝ていたいけど
虽然好想就这样继续昏睡
重い体無理やり起こす
但勉强支起了沉重的身体
テレビをつけソファーに座って
打开电视,陷入沙发
まずいタバコに火をつける
点上手烟,余味糟糕
相変わらずの日々が
一成不变的生活
今日もまた始まる
今日又继续上演
[04:17.79]このままどこか遠いところへ
如此这般,我愿飘向未知的远方
[04:28.41]何も言わず姿消しても
一言不发地消失在人间
[04:37.94]しばらく僕を探す振りして
他们会假装寻找我一阵
[04:07.89][04:48.80]そのうち僕を忘れていく
随后逐渐将我忘却
[04:56.07]きっとそんなもの 冷たいこの世界
早已看穿,这冰冷世间
ねぇ 僕のことなど
★ 翻訳@Kuma夏佚名★
たいした興味もないんだろう
呐,我一介凡夫
馬鹿じゃないさ それくらい解っている
众人何必抱有特别的兴趣
どこもかしこもキレイごとばっかりだ
自诩脑袋不错,这般道理还算理解
またうわべばかり 嫌気がさす
抬眼望去一切尽是美轮美奂
仲間さえ信用できなくて
然而徒有其表,心生厌恶
すべてがニセモノに見えて
朋友间谈不上信用可言
いつの間にか僕は
只因为看惯了虚情假意
孤独に染まっていく
不知从什么时候起
例えば僕が声を無くして
我已被孤独浸染
涙にくれていたとしても
假如某天我失去了声音
同じ涙を流す振りして
即便他们为我流下眼泪
だってそうだろう
也是虚伪和廉价的泪水
でも ここが 僕のいる世界
随后逐渐将我忘却