BATTLE AGAINST MOTHER NATURE
BATTLE AGAINST MOTHER NATURE (失のエモーション)-cold kiss
いつか忘れていく一瞬の輝き
总有一天会忘记那一瞬的光辉
大きな流れに置いてけぼりの夢
置于洪流中暗淡的梦
希望の果ての愛
希望尽头的爱
巡る世界の理の鎖から
围绕着世界的理之锁链中
抜け出すための力
挣脱的力量
希望という儚い夢
是名为希望的虚幻梦想
闘う意思を
斗争的意志
胸に刻んで未来を描いて
铭刻在心中描绘未来
独りきりで
独自一人
願った希望の価値は
期愿希望的价值
闘う意味を
斗争的意义
求めすぎてまた見失って
过于追求以致迷失方向
通り過ぎた
都过去了
世界の嘘に焼かれたまま僕は
被世界的谎言烧毁的我
いつか解けていく一瞬の過ち
总有一天会消解那一瞬的过错
静かな流れに逆らえない矛盾
静流无法倒逆的矛盾
無常の果ての愛
无常尽头的爱
笑う世界の理の呪縛から
笑着在世界的理之束缚中
逃れるための力
逃脱的力量
希望という儚い嘘
是名为希望的虚幻谎言
闘う意思を
斗争的意志
力に変えて軌跡を描いて
化为了力量描绘未来
独りきりで祈った希望の果てに
独自一人 祈祷希望的尽头
闘う意味も
斗争的意义
知らないままただ灰になった
不知不觉化为了灰烬
凍り付いた
都冻结了
世界の嘘を信じたまま君は
相信着世界的谎言的你
闘う意思の
斗争的意志为
果てに消えた命が凪いで
生命消失在尽头风平浪静
独りきりで
独自一人
走る意味問いかけた
寻问追逐的意义
闘う意味を
斗争的意义
ごまかしたまままた灰になった
被欺骗着化为了灰烬
独りきりで
即使独自一人
この世界と闘うとしても僕は
我也要和这个世界斗争下去