旅の終わりに思うもの
在旅途的终点总会想起
求めるだけの日々は過ぎる
盲目追求的时光已经流逝
冬を待たずにはしゃいでる
等不及寒冬就已欢闹起来
赤いコートに包まれる君
那样的你穿上了红色大衣
さよなら迷宮days
再见迷茫的日子
気づけばThank you days
回过神时谢谢了时光
Oh ~good-bydays
噢~ 再见了时光
旅の始まり想うもの
在旅途的起点所想起
立ち止まらずに深呼吸する
不要停下脚步 试着深呼吸
ふたり明日を泳いでる
两人一起畅游明天
魚みたいに並び揺れる
宛如小鱼般并列摆动
辛いNo thank you です
辛苦吗 不 谢谢了。
悲しいNo thank you です
悲伤吗 不 谢谢了。
Oh no ~good bye days
噢 不~ 再见了时光
一瞬で積もれば
若一瞬间堆积起来
雪中で踊れない
就无法在雪中起舞
北風に揺れれば
若被北风吹拂摇曳
いつだって離れない
无论何时都难以脱离
一瞬で積もれば
若一瞬间堆积起来
雪中で踊れない
就无法在雪中起舞
北風に揺れれば
若被北风吹拂摇曳
いつだって離れない
无论何时都难以脱离
目覚めた朝
醒后的早晨
まっ白になる
眼前一片雪白
しずかに笑う
雪花静静笑语
全てを覆う
渐渐覆盖一切
目覚めた朝
醒后的早晨
まっ白になる
雪花静静笑语
しずかに笑う
渐渐覆盖一切
さよなら迷宮days
再见迷茫的日子
気づけばthank youdays
回过神时谢谢了时光
Oh ~good bye days
噢~ 再见了时光