Voilà
Écoutez moi
听我说
Moi la chanteuse à demi
我是一个半途未竟的女歌手
Parlez de moi
谈论我
À vos amours à vos amis
向你们的爱人以及朋友
Parler leur de cette fille aux
向他们谈论,这个女孩
Yeux noirs et de son rêve fou
她有黑眼睛和疯狂梦想
Moi cque jveux cest écrire
而我,想撰写一些故事
Des histoires qui arrivent jusquà vous
借此,直抵你们的心灵
Cest tout
而已
Voilà voilà voilà voilà qui je suis
瞧啊,瞧啊,瞧啊,瞧这就是我
Me voilà même si mise à nue jai peur oui
瞧我,即使坦诚相对,我仍会恐惧,对
Me voilà dans le bruit et dans le silence
瞧我,身陷喧嚣,亦身陷寂静
Regardez moi ou du moins ce quil en reste
看着我,抑或是看着残存的我
Regardez moi avant que je me déteste
看着我,请在我自行憎恶之前
Quoi vous dire que les lèvres dune
要我对你们,讲怎样的故事呢?
Autre ne vous diront pas
是他人之口,无法言说的故事?
Cest peu de chose mais moi tout ce
虽所剩无几,却是我的一切
Que jai je le dépose là voilà
我将这一切都卸下,瞧啊
Voilà voilà voilà voilà qui je suis
瞧啊,瞧啊,瞧啊,瞧这就是我
Me voilà même si mise à nue cest fini
瞧我,即使坦诚相对,仍会落幕
Cest ma gueule cest mon cri me voilà tant pis
这是我的嘴脸,我的撕喊,瞧我糟透了
Voilà voilà voilà voilà juste ici
瞧啊,瞧啊,瞧啊,瞧瞧这里
Moi mon rêve mon envie comme jen crève comme jen ris
而我,我的梦想、热望,我为之心碎,我嗤之以鼻
Me voilà dans le bruit et dans le silence
瞧我,身陷喧嚣,亦身陷寂静
Ne partez pas jvous en supplie restez longtemps
请别走,请你们再稍待一些时间
Ça msauvera peut-être pas non
这么做,似乎也不能拯救我,不
Mais faire sans vous jsais pas comment
可没有你们,我也不知如何是好
Aimez moi comme on aime un ami
请爱我,像是爱一个朋友
Qui sen va pour toujours
爱一个,即将永别的朋友
Jveux quon maime parce que moi
我希望有人爱我,因为我
Je sais pas bien aimer mes contours
并不懂得爱惜自己的轮廓
Voilà voilà voilà voilà qui je suis
瞧啊,瞧啊,瞧啊,瞧这就是我
Me voilà même si mise à nue cest fini
瞧我,即使坦诚相对,仍会落幕
Me voilà dans le bruit et dans la fureur aussi
瞧我,身陷喧嚣亦身陷怒火之中
Regardez moi enfin et mes yeux et mes mains
最后看着我,看着我的双眼双手
Tout cque jai est ici cest ma gueule cest mon cri
我的一切都在这儿,这是我的嘴脸,我的撕喊
Me voilà me voilà me voilà
瞧我,瞧我,瞧我
Voilà voilà voilà voilà
瞧啊,瞧啊,瞧啊
Voilà
瞧啊