月が照らした虹の向こうで
在月照之虹的对面
淚が落ちる音がする
响起泪落之音
僕は聞こえた声を賴りに
凭着听见的声音
ここでいま歌を こばしている
如今在此所唱之歌 渐渐凋零
目を凝らしたその向こうに
在双目凝视着的对面
笑った君の口が浮かんだ
浮现你微笑的嘴角
指が触れたような気がして
感觉手指触碰到了一般
少しだけ 歌う声を上げる
稍稍 放声而歌
まうすぐ 夜が明けるよ
夜色将亮
何も聽こえなくたって
即使什么也无法听到
誰も気づかなくても それでも
即使谁也不曾注意到 尽管如此
歌う声を 響かせ続けて
歌声仍在继续回响
いつかこの夜を越えて
总有一天会跨越长夜
小きなその耳に届くよう
传到那小小的耳中
そう願っては また朝がやって来る
所祈愿的是 再次降临的黎明
夢を見ていた窓の向こうで
在寻见梦的窗户对面
心が踊る音がする
响起心跳之音
いっそのこと全部 抱えたままで行こぅ
索性怀揣着一切离开
きゎ 手のなるほうへ
朝向鸣掌的方向
もうすぐ 春が来るよ
春色欲来
何も聽こえなくたって
即使什么也无法听到
誰も気づかなくても それでも
即使谁也不曾注意到 尽管如此
震ぇてぃる 心が明日に
心脏仍在明日颤动
ぃっか見た夜の虹のように
不知何时看见的夜虹
この夜空を架けよう
架于夜空
何も聽こえなくたって
即使什么也无法听到
誰も気づかなくても それでも
即使谁也不曾注意到 尽管如此
歌う声を 響かせ続けて
歌声仍在继续回响
いつかこの夜を越えて
总有一天会跨越长夜
小きなその耳に届くよう
传到那小小的耳中
そう願ったら今 朝を迎ぇに行こう
既许下此愿 便迎向拂晓而行