僕とあなただけのうた
你对我而言 是唯一的伙伴
僕にとってあなたは たった一人の味方
稍微花了点时间才察觉到
そう気付くまで少し時間がかかってしまったよ
比起自己微笑着 更多的是让他人欢笑呢
比起伤害别人 更偏向于伤害自己呢
自分が笑うよりも自分を傷付けたね
虽然迟到了一点 但还赶得上吧
誰かが傷つくよりも自分を傷付けたね
你给我的温柔 我想要教会你
少し遅くなったけと まだ間に合うかなぁ
无法触碰的那颗心上的几百道伤口
あなたがくれた優しさを 僕があなたに教えであげたい
现在也还能渗出血 如果这次还会让你哭的话
想起那个时候 唱着歌的那个夜晚
触れられないその心の 何百カ所の傷口が
只有我和你的歌
今も血を吹き出して その度あなたを泣かせているなら
你对我而言 是唯一的伙伴
その時は思い出して 歌を歌ったあの夜を
察觉到的时候 我稍微喜欢上了自己
僕とあなただけの歌を
无论怎么堆砌辞藻还是没法传达啊
如果笨拙的我的未来也能在某天让你微笑的话
僕にとってあなたは たった一人の味方
肉眼不可见的这颗心 送给你真正的爱
そう気付いたら少し僕は 僕を好きになれた
这次我的梦 轮到你來接收了吧
どれだけ言葉並べても 伝わらないなぁ
绝对没有错 绝对不会没有意义
拙い僕の未来でも いつかあなたが笑ってくれたら
我就在这里 这就是答案
仅仅是为了谁产生的那份爱
目に見えないこの心に 本当の愛をくれた
现在 是为了我自己
今度は僕の夢を あなたが受け取る番が来たんでよ
无法触碰的那颗心上的几百道伤口
間違ってなどいなかった 意味の無いことなど無い
现在也还能渗出血 如果这次还会让你哭的话
僕がここに居る それが答えなんだ
无论多少次 声嘶力竭 快要唱不下去也好
誰かのためだけにあったその愛を
我这样就好了
今、自分のために
你就在这里的话
触れられないその心の 何百カ所の傷口が
今も血を吹き出して その度あなたを泣かせているなら
何度でも声を枯らそう 歌えなくなってしまっても
僕はそれで良い
あなたが居るなら