「お元気ですか」続く言葉に詰まった初めての手紙
「你還好嗎?」接連著的言語填滿了第一次的信紙
伝えたいこと尋ねたいこと胸の中渦巻いてる
伴著想要傳達的事和想要追尋的事在胸中如漩渦般盤捲著
初めて繋いだ手は見た目よりもっとずっと大きくて
最初緊緊相牽的手看起來變得更寬大了
どうでもいいよな記憶が溢れだすとめどなく
那美好的記憶無論如何也無法抑止地滿溢出來
在這一生之中找到了你
一生(とき)の中で君を見つけた
如果偶然是被稱為奇蹟的話
偶然を奇跡と呼べたなら
「不要別離」的那誓約言語至今仍在心中迴響
「離さない」誓ったその言葉がいまも心に響く
那清夜那新朝你的全部啊
あの夜あの朝君のすべてを
我都想緊緊地抱著守護下去
抱きしめて守り続けたくて
要是跨越時間能再與你相逢的話
時を越えまた君に出會ったのなら
那一定會一直不分離直到永遠
ずっと離さないよ永遠に
到最後回憶起你的時候心中依然也會感到苦痛
晚霞滿天最後的握手和那勉強著作出的笑容
最後の君を想い出すたび胸がいまも痛むんだ
時間即使無法再讓倒轉復回,回憶也定會將明天接聯
夕焼けの空最後の握手無理して作った笑顔
時鐘的指針要是不斷重疊的話便是嶄新的未來
時間は巻き戻せないでも思いは明日を繋ぐよ
越過一生也依然緊緊相牽的手和手
時計の針が重なれば新しい未來たち
如果永遠是能夠相信的話
將用傳達了「不要別離」的言語為你再一次起誓言
一生(とき)を越えて繋いだ手と手
那清夜那新朝你的全部啊
永遠を信じられるならば
我都想緊緊地抱著守護下去
「離さない」伝えたその言葉を君にもう一度誓う
要是跨越時間能再與你相逢的話
あの夜あの朝君のすべてを
那一定會一直不分離直到永遠
抱きしめて守り続けたくて
向各自不同的道路不斷邁進夢想著各自不同的明天
時を越えまた君に出會ったのなら
希望你能堅信未來再次相逢的瞬間一定會到來
ずっと離さないよ永遠に
在這一生之中找到了你
如果偶然是被稱為奇蹟的話
それぞれの道を歩んでそれぞれの明日夢見て
「不要別離」的那誓約言語至今仍在心中迴響
そしてまた出會える瞬間が來ると信じ強く願う
那清夜那新朝你的全部啊
我都想緊緊地抱著守護下去
一生(とき)の中で君を見つけた
要是跨越時間能再與你相逢的話
偶然を奇跡と呼べたなら
就一直一直不分離直到永遠吧
「離さない」誓ったその言葉がいまも心に響く
結束了
あの夜あの朝君のすべてを
抱きしめて守り続けたくて
時を越えまた君に出會ったのなら
ずっと離さないよ永遠に
【終わり】