エターナルポース
追尋的夢想碎片不曾改變
つかみかけた夢のかけらカワラナイモノ
不斷追逐的我們漂浮在嚮往的天界
追ってる僕らは憧れ大空に浮かべて
即使在厭倦的時候也依然如故
疲れ果てたときの中でもカワラナイモノ
探索的指針永遠留在身邊
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな
絲的記憶就像悄悄打開的日記
小さな思い出そっと開いたノート
記錄著遙遠過去的點點滴滴
古い過去の行動を綴ったノート
那正是如今最珍貴的寶物
それは丁度引き出しの一番奧のほうの
寶物引出最深層的意義
今も大切な
熟睡前造訪的夢雖然有些微微變形
眠りに付く前訪れる夢の構想少しずつ
但我也漸漸意識到一個成熟的自己
形変えながらも俺は気づくと大人になり
How to make my dream come true
明明應該知道答案卻又因懵懂而憂鬱
分かるはずなんて無いせいでブルー
心裡只殘留下苦苦打拼辛酸血淚如
四苦八苦繰り広げ涙出る夢見る心のみ殘る
星塵般漸漸消散的夢想碎片
星屑のように散った夢のかけら
雖然眼前的光輝已經消失殆盡
今はもう消えているその輝きが
但仍然是彼此心靈深處最珍藏的印跡
でもまだ皆胸奧底どこかずっと大切な寶物
小時候的夢幻童話是無法抹去的記憶絲絮
幼き頃の夢物語忘られじ記憶の糸辿り
就像心中烙印的火苗還未熄滅
未だ胸を焦がす殘り火を消してしまわないように
和夥伴們一起向著那片熟悉的晴空萬里
見慣れた晴れ渡るこの空に仲間とともに思いを托し
許下超越時空界限的誓言直到永遠永遠…
移り変わる時代を超え永久に永久に
如今宣稱實現夢想尚存一絲汗顏
今さら夢なんて見るのもかっこ悪いなんて言われて
時間匆匆流逝容不下一秒鐘的駐足留戀
振り返るゆとりも無いほど足早に時間だけが過ぎていく
但能感覺那時描繪的藍圖真真切切在心中湧動
夜通し語った、笑った、はしゃいだ
一番星在那夜發現的最亮的星
あの夜に見つけた
把那樣的思念寫在新的筆記裡
そんな思いを新たに綴ったノー
方向下一次到達的方法和方向
次のページたどり著く為の方法と
現在就揚起風帆一起出發了
今は帆を揚げて共同で走り出したとうとう
向著偉大航路GO!
進む航路をGO!
一起越過了一個季節
共に幾つもの季節を通り越して
一直一直追逐著相同的夢
長い間ずっと同じ夢を追ってる
時間匆匆流逝容不下一秒鐘的駐足留戀
振り返ればすぐに投げてきたんだ
那樣的再次起航
そんな過去をちょっと改めて
現在把自己的身體交給自己前進的方向
今ただ風に身を任せて進む方向に思いを乗せるだけで
不要說什麼放棄
決して諦めない」なんて言わないだけで
你明白了嗎
分かってるから聲よ屆け
小時候的夢幻童話是無法抹去的記憶絲絮
幼き頃の夢物語忘られじ記憶の糸辿り
就像心中烙印的火苗還未熄滅
未だ胸を焦がす殘り火を消してしまわないように
和夥伴們一起向著那片熟悉的晴空萬里
見慣れた晴れ渡るこの空に仲間とともに思いを托し
許下超越時空界限的誓言直到永遠永遠…
移り変わる時代を超え永久に永久に
如今宣稱實現夢想尚存一絲汗顏
今さら夢なんて見るのもかっこ悪いなんて言われて
時間匆匆流逝容不下一秒鐘的駐足留戀
振り返るゆとりも無いほど足早に時間だけが過ぎていく
但能感覺那時描繪的藍圖真真切切在心中湧動
でもあの時描いた想いは確かで胸躍らせてくれる何かで
總有一些瑣碎悄悄改變讓心靈為之悸動
例え誰に言われてもいい僕らはこの道越えて
總有一些瑣碎悄悄改變讓心靈為之悸動
きっかけはいつだって些細な事違ったのは何って?胸の鼓動
有的只是環境的變遷和風音的變奏而有些東西永遠不曾改變…
変わったのは環境と風の音いつもそこにあったカワラナイモノ
直到有一天追尋的夢想就要走到終點心中迴盪著的只有那份不斷的成長
いつかたどり著く夢の終わりに出る気だけこのままで大人に
就像頭頂上那無限伸展的藍天永遠永遠...
見上げた果てしないこの大空に永久に永久に
追尋的夢想碎片不曾改變
つかみかけた夢のかけらカワラナイモノ
不斷追逐的我們漂浮在嚮往的天界
追ってる僕らは憧れ大空に浮かべて
即使在厭倦的時候也依然如故
疲れ果てたときの中でもカワラナイモノ
探索的指針永遠留在身邊
探すコンパスねぇいつまでも持っていれるかな
最美的笑容也永遠留在我們的頰間…
いつまでも笑っていたいから
ONE PIECE SUPER BEST 專輯歌曲
エイジア エンジニア 熱門歌曲
エイジア エンジニア全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | ONE PIECE MEMORIAL BEST | |
2 | ONE PIECE 15th Anniversary BEST ALBUM(初回限定盤) | |
3 | ONE PIECE SUPER BEST | |
4 | ONE PIECE Arrange Collection“EUROBEAT" |