私がいるよトマトキューブ (ワーナーミュージックジャパン)
私がいるよ
有我陪在你身邊
大きな聲で笑って
開懷大笑後
イイ気なもんね
樂也融融
傘もないのにどしゃ降り
傾盆暴雨中毫不遮掩
目も當てられない
興許有些慘不忍睹
赤いシグナル點滅
紅燈已經熄滅了
立ち止まって
腳步停在這裡
君は迷って
你迷惘著
一歩も踏み出せないで
輕輕一步也沒有踏出
いつかもらった下手な鼻歌より
哼一段蹩腳旋律雖然不知何時學來的
威力はないけど
其實也派不上用場
ちょっとゆるんだネジを巻くよ
每當看到你那耷拉的神情好想讓你打起精神來
私がいるよ
有我陪在你身邊
Ah 愛しい人ねえ
Ah 心愛的人兒
ずっと抱いていてあげる
我會一直擁抱著你
波がさらった小さな砂のお城
海浪拍打小小的砂堡
流れる雲を見上げて
仰望天上流動的雲
泣きそうな笑顏
淺笑著像是會哭出來
もしも世界中に
縱使這世上
敵しかいないなら
荊棘滿途
背中をまかせて
請放心依靠著我
信じるキモチを忘れないで
不要忘記信任的感覺
私がいるよ
有我陪在你身邊
Ah 愛しい人ねえ
Ah 心愛的人兒
ずっと抱いていてあげる
我會一直擁抱著你
私がいるよ
有我陪在你身邊
Ah 優しい歌ねえ
Ah 一首抒情的歌
屆け2人の為に
讓它傳到我們心裡
そうだ
對了
明日晴れたら
如果明天晴空萬里
行こう見せてあげる
跟我來我要帶你去看看
空も海も全部
藍天大海
Ah キラキラキレイねAh
熠熠生輝美不勝收
君を愛しているから
正因為愛已經無可救藥了
いつもそばにいつも
永遠會永遠在你身邊
Ah 愛しい人ねえ
Ah 心愛的人兒
ずっと
一直
ずっと
永遠
ずっと
始終
私がいるよ
有我陪在你身邊
2人の為に
為了我們的未來
私がいるよ
我會陪在你身邊
私がいるよ
你的身邊有我在