永遠というこの瞬間に
歌曲:永遠というこの瞬間に(名為永遠的瞬間)
名為永遠的瞬間
偶然だと思っていた
我以為這是偶然
然りげ無いあの出逢いも
無法想像的那場相遇
いろんなことを積み重ねて運命に変わる
日積月累變成了命運
寒さも落ち著いてきたね
天氣也穩定下來了
雲の切れ間に差し込む
插入雲的間隙
鈍くあたたかな光が二人を包んでる
微弱溫暖的燈光把兩人包圍在了一起
思い出に過ぎなかった言葉が
那些僅僅是回憶的話語
いつからかたくさんの意味を抱いた
不知何時起有了很多意思
あなたが笑うから私も笑う
因為你笑了我也笑
永遠というこの瞬間に
在這永恆的瞬間
どんなに離れても今なら言える
無論相隔多遠現在都能說
あなたのことを信じているよ
我相信著你
あるがままの二人でいい
保持現狀的二人就夠了
そこから始まっていくよ
從那裡開始
か細い聲で呟いた
小聲嘟囔了一句
心からの「ありがとう」
發自內心的“謝謝”
広く不恰好な背中にそっと投げかけたの
把它輕輕地拋給那一個不完美的背影中
互いの孤獨を渡し切れず
無法擺脫彼此的孤獨
疑うことに憤れた夜もあったけれど
也有一些因為懷疑而憤怒的夜晚
あなたが笑うなら私も笑う
因為你笑了我也笑
永遠というこの瞬間に
在這永恆的瞬間
傷つけ傷ついた
受傷了
その証こそ愛を育てた誇れる印
那個傷正是證明培育愛的驕傲的印記
手放したものは全部
我放棄的一切
あなたが埋めてくれたね
你填補了它
雪解けした朝滲む夜明け
雪融化的早晨
一緒に口遊んだあの歌同じ喜び
一同歡唱的那首歌時的歡樂
數え切れないほどのあふれる想い
無數的思念
全てはあなたのためにできた
這一切都是因為你
これからも向き合うことを恐れないと誓うよ
發誓今後再也不畏懼面對
あなたが笑うから私も笑う
因為你笑了我也笑
永遠というこの瞬間に
在這永恆的瞬間
世界が動くほどの奇跡を
讓世界動搖的奇蹟
今も確かに感じているよ
我現在也確實感受到了
あたためて行く手のひらは
溫暖起來的手掌
結ばれているんだね
它是連在一起的
ねえあなたに會えてよかった
能遇見你真好
ずっとあなたのそばにいるよ
我會一直在你身邊
終り
結束
LOVE SONGS 4 YOU 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
明日への扉〜5 years brew Version〜 | I WiSH | LOVE SONGS 4 YOU |
永遠というこの瞬間に | I WiSH | LOVE SONGS 4 YOU |
ふたつ星〜Dramatic Mix〜 | I WiSH | LOVE SONGS 4 YOU |
約束の日〜Happy Wedding Mix〜 | I WiSH | LOVE SONGS 4 YOU |