Suburban War
Lets go for a drive, see the town tonight
今晚讓我們駕車去城裡看看。
Theres nothing to do but I dont mind when Im with you
雖然無事可做,但能與你同行我便知足了。
This towns so strange they built it to change
這奇怪的小鎮,為了改變而被建造。
And while we sleep we know the streets get rearranged
當我們睡著的時候,街道就被重新規劃了。
My old friends, we were so different then
我的老朋友,我們都變了。
Before your war against the suburbs began
在你與那郊區開戰之前。
Before it began
在那之前。
Now the music divides us into tribes
音樂將我們劃進了幫派。
You grew your hair so Ill grew mine
你留了長發,我也留了長發。
You said the past wont rest
你說,過往並不會真正過去。
Until we jump the fence and leave it behind
除非我們跨過圍牆,將它留在後面。
My old friends, I can remember when
我的老朋友,自何時起呢?
You cut your hair, I never saw you again
你剪去了長發,我就再也沒見過你。
Now the cities we live in could be distant stars
我們之間的距離也許像星辰般遙遠。
And I searched for you in every passing car
我只能在每一輛路過的車裡尋覓你的身影。
The nights so long
夜晚如此漫長。
Yeah the nights so long
夜晚竟如此漫長。
Ive been living in the shadows of your song
我一直生活在你的歌聲之中。
Living in the shadows of your song
你的歌聲,我永遠不會遺忘。
In the suburbs I, I learned to drive
在家鄉的郊區,我學會了開車
You told me we would never survive,
你告訴我,我們永遠無法生存
So grab your mothers keys we leave tonight
拿走你媽媽的鑰匙,我們今夜就離開
But you started a war that we cant win
你發動了一場不可能獲勝的戰爭。
We keep erasing all the streets we grew up in
我們在不斷的抹去我們的過往。
Now the music divides us into tribes
音樂將我們劃進了幫派。
Choose your side, Ill choose my side
你有你的選擇,我有我的。
All my old friends they dont know me now
我的老朋友們都已不認識現在的我了。
All my old friends are staring through me now
我的老朋友們都在不停地盯著我看。
All my old friends they dont know me now
我的老朋友們都已不認識現在的我了。
All my old friends they dont know me now
我的老朋友們都已不認識現在的我了。
They dont know me now
他們認不出我來。
All my old friends, wait
我的老朋友們,請等等......