Off to the Side
I don't blame you for what you are
我不會責備這就是本來的你
Nor what you've been so far
對於你的所作所為也是同樣
You've done what you've been asked to
你所做的只是別人要求的而已
我只需要你清晰認識
I just need you to realize
現在站在你眼前的人
What stands before your eyes
當你試著輕鬆完成
While you try breezing through
看向四周開始猜測
生活是少數人的選擇嗎?
Look around, go second guessin'
人們的皮囊裡 無數心臟正在跳動
Is life for a chosen few ?
我們怎麼會不知道呢?
There are hearts beating inside their skin
逃往一側吧
How come we never knew ?
你還能做出決定
不要隨波逐流
Run off to the side
逃往一側吧
You can still decide
你還能做出決定
Don't go with the tide
不要隨波逐流
試圖融入但從來沒能做到
Run off to the side
笑得瘋狂直至觸犯法律
You can still decide
性格總是可以突破
Don't go with the tide
你能不能閉嘴與我們的標準相符?
請你在同意書上簽字
Tried to be in but never was
在那邊等著加入他們的行列
Smiling against the laws
但現在是你得到它的時候了
Character always breaks through
自由啊只是一種觀點而已
Can you shut up to fit the norm ?
亮度明暗正在邊緣閃爍
Please sign the consent form
我十分確信你也看得一清二楚
Wait there and join the queue
逃往一側吧
你還能做出決定
But it's time for you to get it
不要隨波逐流
Freedom's just a point of view
逃往一側吧
Brightness flickers over on the fringe
你還能做出決定
I'm sure you see it too
不要隨波逐流
忘記了你是誰
Run off to the side
以及曾經自己的模樣
You can still decide
夢想啊從來都不會真正實現
Don't go with the tide
我只需要你清晰認識
現在站在你眼前的人
Run off to the side
當你試著輕鬆完成
You can still decide
看向四周開始猜測
Don't go with the tide
生活是少數人的選擇嗎?
你的心臟 正靠著你的皮囊跳動
Forget oh what you are
它已不能再等你多時
And what you've been so far
逃往一側吧
Dreams never truely come true
你還能做出決定
不要隨波逐流
I just need you to realize
逃往一側吧
What stands before your eyes
你還能做出決定
While you try breezing through
不要隨波逐流
逃往一側吧
Look around, go second guessin'
你還能做出決定
Is life for a chosen few ?
不要隨波逐流
There's a heart beating against your skin
It cannot wait for you
Run off to the side
You can still decide
Don't go with the tide
Run off to the side
You can still decide
Don't go with the tide
Run off to the side
You can still decide
Don't go with the tide