たりない
明日はきっと変われるの、って
明天必定會有所改變,之類的。
何回目だろう
都說了多少回呢。
自由になって
漸漸變得放任自流。
杞憂で終わって
杞人憂天無果而終。
もう、許して欲しい
真的,還請你多多諒解。
冴えないままでいいんだ、って
只要這樣渾噩度日就好了,什麼的。
吐息が嘯くの
大口喘著粗氣。
嫌いになって
越發感到厭倦。
嫌いになっても
越發感到厭倦。
足りなくて
還是覺得不足。
最低な君に贈る
送給最差勁的你,
どうしようもない愛の歌を聴いて
請聽一聽這無可救藥的愛之歌,
私を殺してほしい
希望你能就此殺死我。
散漫で
漫不經心。
抱いていいって
只求你抱緊我就行。
下らない愛を呑んでいる
吞下這無聊透頂的愛。
私も、同じように、鳴る
我便也,同樣地,鳴響了。
明日もきっと最低で
明天肯定也是一樣的糟糕,
息さえ出來ないの
反正都是苟延殘喘。
自由になった
已經變得放縱到底。
杞憂で終わった
庸人自擾即是結論。
もう、殺して欲しい
真的,拜託你殺了我吧。
「消えたい」なんて言ったって
就算念叨著「好想消失」
朝日は平等に來るの
太陽依然會照常升起。
嫌いになって
越發感覺煩人。
嫌いになったって
實在已經膩了。
興味ないの
提不起勁頭啦。
最低な日々に贈る
送給最低谷的日子,
どうしようもない愛の歌を弾いて
請彈起這無可奈何的愛之歌,
私は、どうしたらいい
我又該,如何是好呢?
散漫で
心不在焉,
狡猾で
打著算盤,
早計で
無比輕率。
後悔になっていく
正漸漸陷入後悔。
私は、何にもなれない
我是,無能為力的。
最低な君に贈る
送給最差勁的你,
どうしようもない愛の歌を聴いて
請聽一聽這無濟於事的愛之歌,
私を、殺して欲しい
願你殺死我。
簡単に
如此輕易。
許せないって
毫不留情。
くだらない愛を呑んでいちゃ
就這麼將乏味無用的愛吞吃入腹。
私は、どこにも行けない
我,可是窮途末路的喔。
Graduation 專輯歌曲
なぎさ 熱門歌曲
なぎさ全部專輯
# | 專輯 | |
---|---|---|
1 | Dual Circulation 雙重循環 | |
2 | 空想するθ | |
3 | 空想するθ | |
4 | Graduation | |
5 | Chimera | |
6 | 劣等列島 | |
7 | プリキュア カラフルコレクション ラブリーピンク | |
8 | La Vierge Sale |