歌手 ·rin· ハレハレヤ(翻自 v flower)


骯髒的雙腳蹣跚向前迷失在夜晚的街道
夜の街迷いし穢れの亂歩
是從何處而來呢潦倒又落魄啊
何処から來たのよ見窄らしいね
吶到我這兒來吧讓我給你溫暖
ねぇうちにおいで溫めてあげるよ
直到現在都很努力啊
今までよく頑張ったよね
不在這裡稍事休息麼
ここらで休んでみませんか
不好好地聊一聊麼
ゆっくり話をしませんか
總之今晚可以安心了

足跡被白雪掩蓋
とりあえず今夜は安心さ
聲音如此痛苦
足跡は雪が消していた
乾涸枯萎
聲はひどく痛んだ
遠處的狐狸發出聲響
乾いた乾いた
似乎在尋找我們
遠くの狐がこんこんと
悄悄地屏住呼吸
僕たちを探しているようだ
就這樣就這樣前行吧
そっと息を潛めた
在冰雪之中
このままこのまま行こう
夾帶著真實的溫度

呼吸燃燒著聲音
凍てつく雪の中で
燃燒著燃燒著的業火
確かな熱を帯びた
啊穿越姻緣的高牆
呼吸をして聲を焼いて
想要更多地了解你
燃えた燃えた禊の火
無法啟齒說不出口
さぁ縁の垣根を超えて
不知不覺間雪花已化成雨點
貴方をもっと知りたい
在黎明前你便匆匆動身
言えないまま言えないまま
從這裡離去
いつの間にか雪は雨になりました
明明曾那樣地哭泣過
夜明け前貴方は早々と
滿溢而出
此処から出て行ってしまった
至今為止謝謝你什麼的
あんなに泣いていたのに
就算了吧別說出口
零れた零れた
畢竟一定不會再回來
今までありがとさんなんて
就這樣吧就這樣吧
言わないでよ置いてかないで
即使有朝一日在夢里相見
きっと帰れやしない
也無法將心意傳遞給你
このままこのまま
我就在此處我就在此處
いつか夢で會えても
以淚洗面濡濕衣袖等待著你的歸來
貴方にゃきっと屆かない
啊越過宴會方酣時
僕は此処で僕は此処で
事到如今努力活下去吧
袖を濡らしながら帰りを待つだけ
禊之火業之火
さぁ宴のたけなわ超えて
已被雨淋濕殆盡
生きてみようか今更
雨過天晴的拂曉
禊ぎの火は禊の火は
是否能看到呢
雨に雨に濡れていた
晴れた晴れた朝ぼらけ
見てるかな

ハレハレヤ 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
ハレハレヤ(翻自 v flower) ·rin·  ハレハレヤ

·rin· 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
夏のドーン! ·rin·  夏のドーン
Secret Answer(翻自 まふまふ) ·rin·  secret answer
MY舞✩TONIGHT(翻自 Aqours) ·rin·  MY舞☆TONIGHT
ハレハレヤ(翻自 v flower) ·rin·  ハレハレヤ
Snow Halation(翻自 μ's) ·rin·  Snow Halation
御伽噺のカラクリは、(翻自 senya) ·rin·  御伽噺のカラクリは、
千燈願 ·rin·  千燈願
春、戀、花以外の(翻自 High4) ·rin·  春、戀、花以外の
チカっとチカ千花っ♡ ·rin·  チカっとチカ千花っ♡
そんなゆめをみたの ~lonely dreaming girl~ ·rin·  ~lonely dreaming girl~
色は匂へど散りぬるを ·rin·  色は匂へど散りぬるを
Dolphin Beach ·rin·  Dolphin Beach
今無き人の言葉 ·rin·  今無き人の言葉
星の響き星之迴響(翻自 琉綺Ruki) ·rin·  星の響き星之迴響
こころのたまご ·rin·  こころのたまご
華鳥風月 ·rin·  華鳥風月
welcome to Tokyo ·rin·  Welcome to TOKYO
Lemon -short ver.- ·rin·  Lemon -short ver.-
緋色月下、狂咲ノ絶 (10th Anniversary Remix)(翻自 夕月椿) ·rin·  緋色月下、狂咲ノ絶 (10th Anniversary Remix)
寄明月 ·rin·  寄明月
死奏憐音、玲瓏ノ終 ·rin·  死奏憐音、玲瓏ノ終
HAPPY PARTY TRAIN ·rin·  HAPPY PARTY TRAIN
未熟DREAMER ·rin·  未熟DREAMER(Cover:Aqours)
花手紙 ·rin·  花手紙
Thank you, FRIENDS!!(翻自 Aqours) ·rin·  Thank you, FRIENDS!!(Cover:Aqours)
觸れられない物語 ·rin·  觸れられない物語
觸れられない物語 (Over the MOON Remix)(翻自 たま) ·rin·  觸れられない物語 (Over the MOON Remix)
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )