歌手 ·rin· 今無き人の言葉

今無き人の存在は何故
如今無人存在究竟是因為什麼
薄れてゆくが
逐漸淡薄的顏色
重くなり答えになる
答案變得沉重無比
殘した言葉に影響を受け
受到剩下的話語的影響
粗探しなど考えることもない
不想做粗略的探究與考慮
思考停止でいい
慢慢停止的思考
憧れはそこにある
所憧憬之物就停留在那裡
偶然見かけた資料で
偶然所聞的消息
アナタの人間味が
你身上的人情味
格言(かくげん)を柔らかくする
格言似乎太柔軟了一些
美化しすぎてたようだ
好像是美化了許多
けれど優しさに包まれ
但是在溫柔的包圍下
溫度を帯びた言葉
那帶著稍稍溫暖的語言
今までと違う響きで
至今都在不斷地迴響著
私を支えてく
支撐著我
一秒さえ大切にする
連這一秒都十分重要
覚悟を常に持つなど出來ないよ
沒有維持著任何的精神準備
味あわない贅沢(ぜいたく)
索然無味的奢侈
それも生の喜び
但那也是最開始的樂趣
興味の無いものから逃げ
從枯燥無味的東西中逃離
刺激を貪る日々
貪圖著充滿刺激的日子
じゃなきゃ翼が生えるまで
羽翼長到一定時便會戛然而止
一生掛かりそう
一生就是這樣
焦ることさえも認めて
甚至焦急的承認著
継ぎ接ぎだらけでいい
東拼西湊的未來
この空を飛ぶために今
如今為了飛翔在這片天空
生きているのだから
所以要生存著

今無き人の言葉 專輯歌曲

歌曲 歌手 專輯
今無き人の言葉 ·rin·  今無き人の言葉

·rin· 熱門歌曲

歌曲 歌手 專輯
觸れられない物語 (Over the MOON Remix)(翻自 たま) ·rin·  觸れられない物語 (Over the MOON Remix)
星の響き星之迴響(翻自 琉綺Ruki) ·rin·  星の響き星之迴響
御伽噺のカラクリは、(翻自 senya) ·rin·  御伽噺のカラクリは、
こころのたまご ·rin·  こころのたまご
Thank you, FRIENDS!!(翻自 Aqours) ·rin·  Thank you, FRIENDS!!(Cover:Aqours)
未熟DREAMER ·rin·  未熟DREAMER(Cover:Aqours)
色は匂へど散りぬるを ·rin·  色は匂へど散りぬるを
觸れられない物語 ·rin·  觸れられない物語
千燈願 ·rin·  千燈願
ハレハレヤ(翻自 v flower) ·rin·  ハレハレヤ
緋色月下、狂咲ノ絶 (10th Anniversary Remix)(翻自 夕月椿) ·rin·  緋色月下、狂咲ノ絶 (10th Anniversary Remix)
MY舞✩TONIGHT(翻自 Aqours) ·rin·  MY舞☆TONIGHT
華鳥風月 ·rin·  華鳥風月
今無き人の言葉 ·rin·  今無き人の言葉
HAPPY PARTY TRAIN ·rin·  HAPPY PARTY TRAIN
Secret Answer(翻自 まふまふ) ·rin·  secret answer
死奏憐音、玲瓏ノ終 ·rin·  死奏憐音、玲瓏ノ終
春、戀、花以外の(翻自 High4) ·rin·  春、戀、花以外の
Dolphin Beach ·rin·  Dolphin Beach
welcome to Tokyo ·rin·  Welcome to TOKYO
夏のドーン! ·rin·  夏のドーン
寄明月 ·rin·  寄明月
Lemon -short ver.- ·rin·  Lemon -short ver.-
花手紙 ·rin·  花手紙
そんなゆめをみたの ~lonely dreaming girl~ ·rin·  ~lonely dreaming girl~
Snow Halation(翻自 μ's) ·rin·  Snow Halation
チカっとチカ千花っ♡ ·rin·  チカっとチカ千花っ♡
發表評論
暱稱 :

驗證碼 : 點擊我更換驗證碼
( 禁止謾罵攻擊! )