iceman
He was just a young boy in the city
他不過是個普通的城市男青年
Clouds of smoke he sought to find his dreams
在煙霧氤氳中找尋著夢想
Suedehead and his pipe he wove through the white city
一個手持煙斗穿梭於白市的絨頭仔
The hows-your-father bookies runner scene
目睹著紙醉金迷的賭馬者來來去去
她不過是個普通的城市女青年
She was just a young girl in the city
苦苦掙扎在生活、愛情和金錢之中
Struggling with life love and money
穿梭於街巷如此美麗
Weaving through the streets and looking so so pretty
斯托克韋爾最古怪的一個
The rummest sort Stockwell had ever seen
斯托克韋爾最最古怪的一個
The rummest sort Stockwell had ever seen... seen
我與冰男一同混沌度日
Ive spent my days in the haze with the iceman
整夜在病房間遊遊蕩盪
spent my nights wandering the wards
我與冰男一同混沌度日
spent my days in the haze with the iceman
冰男總是隨叫隨到
It means the iceman is always on call
她於十一月的最後一天開始工作
在上演混亂的卡巴萊歌舞表演時打翻了酒水
She started work on the last day of November
他於十二月的第一天與她相遇
Spilling drinks in a seedy cabaret show
在查令十字路上一家書店的門口
He met her on the first day of December
那些冬夜他們在河邊散步
Outside a a bookshop on the Charing Cross road
他一支接一支地抽煙,她抬頭凝視天空
她說這人生,這愛情,還有這條小河總會結束
Those winter nights theyd walk along the river
但這一刻我們彼此擁有
Hed chain-smoke and shed stare up at the sky
這一刻我們彼此擁有彼此擁有
And say this life, this love, this river has to end
請不要與冰男一同混沌度日
But just for now we have all the time
請不要整夜在病房間遊遊蕩盪
Just for now we have all the time... time
請不要與冰男一同混沌度日
Dont spend your days in the haze with the iceman
因為那毫無意義
Dont spend your nights wandering the wards
請不要與冰男一同混沌度日
Dont spend your days in the haze with the iceman
請不要整夜在病房間遊遊蕩盪
Because it means nothing at all
請不要與冰男一同混沌度日
毫無意義
Dont spend your days in the haze with iceman
請不要與冰男一同混沌度日
Dont spend your nights wandering the wards
請不要整夜在病房間遊遊蕩盪
Dont spend your days in the haze with the iceman
請不要與冰男一同混沌度日
It means nothing at all
毫無意義
Dont spend your days in the haze with the iceman
這一刻我們彼此擁有
Dont spend your nights wandering the wards
這一刻我們彼此擁有
Dont spend your days in the haze with the iceman
It means nothing at all
Just for now we have all the time
Just for now we have all the time