戀煩い
あくびが出るような映畫が好き
喜歡著十分無聊的電影
電車に揺られ黃昏るのが好き
喜歡著搖曳的電車窗中透過的那抹餘陽
雨上がり歩く街のこそばゆい匂いが好き
喜歡著雨過天晴的大街的泥土芳香
你所不知道的我
あなたが知らないわたし
不想要被知道的事情也好
知られたくない事まで
如果能心意相通的話無論什麼樣的未來都會期盼著的吧
分かち合えたらどんな未來
無論看到了何等冰冷的世界
どんな世界が見えるだろう
怎麼樣拐彎抹角也沒關係的
我並不討厭你向我傾訴煩惱啦
遠回りも許してあげるわ
在這枯萎的桔梗敗落至盡之時希望你還能驀然回首
悩む事は嫌いじゃないから
第一次對上眼神
でも最後の最後で振り向いて欲しい
彷彿墜入了戀河
初めて向き合えたその時
討厭這一排一排並列延伸的店家
戀に落ちたアマリリス
討厭這傳入耳中的刺耳蜚語
我更討厭不是皆大歡喜的小說結局
列に並ぶようなお店は嫌い
我所不知道的你
耳に突き刺さる陰口が嫌い
在不想要被發現的地方
ハッピ一エンドにならない小説はもっと嫌い
如果能心意相連的話該有多好啊
仍然可以牽著你溫柔的手掌
わたしが知らないあなた
總是在尋找著捷徑
知りたくない所まで
你狡猾的小聰明也不令人討厭呢
分かり合えたら素晴らしいね
在這剛綻放的桔梗枯萎之前希望你能聽我說
価値観の手を取りあって
你是無可替代的
戀愛的煩惱會一直伴隨著你我下去的
近道ばかり探してしまう
當初如此甜膩的你我也變得這般冷淡
ずる賢さも悪くないけど
只得默默的嚥下這無法言喻的痛楚
この最初で最後の願いを聞いて
雖然僅僅這樣也仍然覺得能隨時觸碰到你的溫柔
かけがえのない人でいてね
逝去的終將遠去不復還來
這就是二人曾並肩走來的證據
戀煩いはいつまででも続くのです
再也不拼命尋找那虛幻的完美
熱は今も冷めないです
能就這樣待在你身邊就滿足了
喉の奧の痛みを飲み込んだ
即便拐彎抹角也沒關係的啊
それだけで少しあなたに觸れた気がしたんだ
我從未討厭過你的抱怨啊
在這枯萎的愛情敗落至盡之時希望你還能驀然回首
振り返れば果てのない轍
若能再見到你的眼眸
それはこ人が歩んだ証し
一定會再一次墜入那灑滿桔梗的戀河
ねえ完璧な日々は求めてないの
ただそばにいて
遠回りも許してあげるわ
悩む事は嫌いじゃないから
でも最後の最後で振り向いて欲しい
初めて向き合えたその時
戀に落ちたアマリリス
私に帰る旅 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
私に帰る旅 | 夢乃ゆき | 私に帰る旅 |
戀煩い | 夢乃ゆき | 私に帰る旅 |
ベストフレンド | 夢乃ゆき | 私に帰る旅 |
ワイルドストロベリー | 夢乃ゆき | 私に帰る旅 |
雛鳥のラプソディ | 夢乃ゆき | 私に帰る旅 |