永遠なんてない
今だけ今だけしかない
只有現在
ただ今があるだけ
只有現在
それが繋がって紡がれて
若能相連交織
やがて永遠となるなら
終成永遠的話
あまりにも眩しくて綺麗で
一定太過絢麗奪目
大切なもの見えなくなって
而看不見重要之物
すぐそばにある幸せも
連近在咫尺的幸福
きっと気が付かない
也一定會察覺不到
どうせ朽ち落ちて
反正總將衰敗
消えてなくなる時が來るなら
直至消亡到來
あなたと少しでも一緒に過ごしたい
想與你共度歲月再久一點點
巡り巡ったその一瞬が
流轉而至的那一瞬
至福の時ならそれでいい
若是此生無上幸福便已滿足
弾けたビーズ音を立てて
玻璃珠玎玲飛散
零れ落ちる剎那に
掉落的那一剎那
それぞれ違ったリズム変えて
節奏各不相同
いたずらに消えてく
調皮消失不見
これから起こる出來事も
未來會發生的事
これまで過ごしてきた日々も
過去經歷的日子
同じことは繰り返せない
一切都不會再來
二度と許されない
歷史不容許重演
時の船に乗り
乘上時光小船
消えてゆく航跡を見ていた
看著漸漸消散的航跡
あなたと小夜風を一緒に感じたい
想與你一同感受晚風
ゆらり揺れてた光の波が
波光粼粼搖曳
靜かに靜かに運んでくれた
靜靜泛起漣漪
永遠なんてない永遠なんて要らない
不存在永遠也無需永遠
いつか朽ち落ちて
反正總將衰敗
消えてなくなる時にどこかで
待到消亡之時
あなたも少しだけ思い出してくれたらいい
一點也好但願你憶起我
もうすぐこの歌も
儘管這支歌曲
終わりを迎えるけどこうして
也將結束像這樣
あなたと少しでも一緒に過ごした
再久一點點想與你共同度過
今を
此時此刻