summertime
瀝青路面散發著熱氣
アスファルトが熱を帯びてる
空氣潮濕得令人難受
苦しいほどジトつく
在這種日子真的不想出門
そんな日は出掛けたくはない
但是還有需要去做的事
でもやるべきことはあるから
沒有辦法,做著出門的準備
仕方なく支度する
但是啊
けれどああ
沒有一點幹勁
やる気なんかはない
伸出手可以抓住的東西
無論如何都不想做的事情
手を伸ばして摑みたいもの
在這兩者之間無法做出選擇
どうしてもやりたくないこと
就這樣也不錯
どちらだけを選ぶことが出來たら
那時以來一直
いいのに
我都是迷迷糊糊的
あれからずっと
一周的時間我都等不及
もやもやのままのmy emotion
就保持這樣
一週間も待ちきれない
什麼都不思考地生活下去
このままずっと
直到感覺自己要融化的那個時候
何も考えずに過ごしたい
從建築中穿過的空氣
溶けてしまうそのときまで
讓人覺得特別地熱
今天什麼都不想做
ビルの間を抜ける空気が
在空中漂浮著的雲朵不知為何
やけに熱く感じるの
好像很涼爽的樣子
今日はもう何もしたくはない
那樣不是很狡猾嗎
空に浮かぶ雲だけが何故か
真是讓人嫉妒
涼しそうな顔してる
夢境和現實無論什麼時候
そんなんずるいじゃん
都不可能交換
妬ましく思う
開心的時候就做一些開心的事
這樣子不也挺好的嗎
夢と現実はいつだってそう
還沒有玩夠
入れ替わって葉わないから
我的幻想從現在才剛剛開始
楽しいときを楽しむこと
努力地讓自己開心
それだけでいいんじゃない?
永遠保持這樣
遊び足りてない
用魔法讓時間停止
まだまだこれからのmy illusion
想和你一起笑
一生懸命楽しみたい
從那時起一直
このままずっと
我都是迷迷糊糊的
時が止まる魔法をかけて
讓我忘記一切
あなたと笑いたい
比起現在的我
在幻想中我還能走的更遠
あれからずっと
從現在開始努力吧
もやもやのままのmy emotion
永遠保持這樣
すべて忘れさせて
為了讓快樂的時光永不結束
今よりもっと
使用魔法吧
まだまだ行けるはずmy illusion
一生懸命はじけさせて
このままずっと
楽しい時間が終わらないように
魔法をかけて