คำถามซึ่งไร้คนตอบ
ฉันรู้ดี
我清楚
ทำไมท้องฟ้ายามเช้า
為何黎明的天空
กลับดูมืดมนกว่าทุกวัน
比過往的每一天
ที่เลยผ่าน
更加灰暗
ฉันเข้าใจ
我明白
ทำไมแสงจันทร์คืนนี้
為何今晚的月光
เหน็บหนาวกว่าที่ฉันเคยรู้สึก
比我感覺過的都寒冷
ไม่คิด สงสัย
從不曾疑惑
ทำไมพอฟังเพลงรัก
直到聽到這首情歌
วันนี้กลับเศร้ากว่าทุกที
今天聽到它
ที่ได้ยิน
比過往更加悲傷
ไม่แปลกใจ
並不奇怪
กับความรู้สึกที่ฉันเผชิญอยู่ตอนนี้
我此刻面臨的感受
但有個問題
แต่ยังมี หนึ่งคำถาม
我不明白
ที่ฉันไม่เข้าใจ
是一個我到現在
เป็นหนึ่งคำถาม
都無法回答的問題
ที่ฉันยังตอบไม่ได้
是為了什麼
你必須要離開
เพราะอะไร
我們之間美麗的愛情
เหตุใดเธอต้องไป
是何時消失的
รักของเราที่สวยงาม
是為了什麼
จางหายไปตอนไหน
這個問題始終圍繞心間
เพราะอะไร
我能問一問嗎
คำถามยังค้างในใจ
回來替我解答只有你知道的問題
อยากขอสักครั้งได้ไหม
我還留著
กลับมาตอบคำถามที่มีแต่เธอที่รู้
所有美好的回憶
你還在這裡的時候
ยังเก็บไว้
我只懂了
ความจำที่เคยสดใส
寂寞有多寂寞
เมื่อตอนที่เธอยังคงอยู่
自你消失以後
เพิ่งเข้าใจ
但還有個問題
ว่าความเดียวดายมันเหงาเพียงใด
我不明白
เมื่อเธอหายไป
是一個我到現在
都無法回答的問題
แต่ยังมีหนึ่งคำถาม
是為了什麼
ที่ฉันไม่เข้าใจ
你必須要離開
เป็นหนึ่งคำถาม
我們之間美麗的愛情
ที่ ฉันยังตอบไม่ได้
是何時消失的
是為了什麼
เพราะอะไร
這個問題始終圍繞心間
เหตุใดเธอต้องไป
我能問一問嗎
รักของเราที่สวยงาม
回來替我解答只有你知道的問題
จางหายไปตอนไหน
是為了什麼
เพราะอะไร
你必須要離開
คำถามยังค้างในใจ
我們之間美麗的愛情
อยากขอสักครั้งได้ไหม
是何時消失的
กลับมาตอบคำถามที่มีแต่เธอที่รู้
是為了什麼
這個問題始終圍繞心間
เพราะอะไร
我能問一問嗎
เหตุใดเธอต้องไป
回來替我解答只有你知道的問題
รัก ของเราที่สวยงาม
是為了什麼
จางหายไปตอนไหน
你必須要離開
เพราะอะไร
我們之間美麗的愛情
คำถามยังค้างในใจ
是何時消失的
อยากขอสักครั้งได้ไหม
是為了什麼
กลับมาตอบคำถามที่มีแต่เธอที่รู้
這個問題始終圍繞心間
我能問一問嗎
เพราะอะไร
回來替我解答只有你知道的問題
เหตุใดเธอต้องไป
รักของเราที่สวยงาม
จางหายไปตอนไหน
เพราะอะไร
คำถามยังค้างใน ใจ
อยากขอสักครั้งได้ไหม
กลับมาตอบคำถามที่มีแต่เธอที่รู้
คำถามซึ่งไร้คนตอบ 專輯歌曲
歌曲 | 歌手 | 專輯 |
---|---|---|
คำถามซึ่งไร้คนตอบ | Getsunova | คำถามซึ่งไร้คนตอบ |