I need you (ALBUM VERSION)
你用通紅的指尖
雪をすくいとった
掬起一捧雪
赤い君の指先を
而我還在尋找者
僕の両手で暖めるのに
可以為你暖手的理由
理由なんか探してる
不是戀人關係
戀人でいない方が
可能會更方便些
都合はいいけれど
可這些年
何年も 何のために
我該以什麼理由去想你呢
君を思ってるんだろう
就做我女朋友吧
僕のものになっちゃえよ
我開玩笑試探道
冗談ぽく試したとき
你說“好像也不錯哦”
「それもいいかな」って言うから
我卻因那樣的回复感到一陣心痛
胸はねじ曲がるばかり
I need you. But, you don't need me.
I need you. But, you don't need me.
請別只是在困擾的時候
困ったとき
無聊的時候叫我出來
退屈なときだけ僕を呼び出さないで
I need you. But, you don't need me.
I need you. But, you don't need me.
早知道是這樣當初不認識你就好了
こんなんじゃ君を知らなきゃよかった
在今天這樣的晴日里
雪の照り返しが
雪的反光格外強烈
強いこんな晴れた日は
由於光線太過耀眼
まぶしいから
所以不管什麼樣的表情
どんな顔でも
都會看成笑臉
笑ってるように見える
不管是戀人還是朋友關係
友達も 戀人も
如果說出同樣的話
どっちも同じ言葉なら
那麼從遠處看來
遠くから見れば
就都只是流出一串白色氣息
ただの白い息で流れるよ
I need you. But, you don't need me .
I need you. But, you don't need me.
請別只是在困擾的時候
困ったとき
無聊的時候叫我出來
退屈なときだけ僕を呼び出さないで
I need you. But, you don't need me.
I need you. But, you don't need me.
早知道是這樣當初不認識你就好了
こんなんじゃ君を知らなきゃよかった
餵神啊
ねぇねぇ神様
明明沒有被教過
誰にも教わらないのに
為什麼還要給予我們
誰かを好きになるこの気持ちを
喜歡上一個人的感覺
どうして僕らにくれたの
I need you. But, you don't need me.
I need you. But, you don't need me.
但我還是
でも僕は
嚥下了所有的話
全部の言葉をまた飲みこんでいる
You don't need me, but I really need you.
You don't need me, but I really need you.
然後只是給你暖著手
そしてただ君の手を暖めてる