The days weve been through
ふたりの幻想
兩個人的幻想
The things we threw away
けど確かめ合いたい
但是想確認一下
遠く離れて気づいたんだ
我注意到遠方注意到了
愛を繋ぐのは距離じゃなくて
維繫愛的不是距離
想い続けるour 2 hearts
想念著
その手でわたしを包みこんで
用那雙手將我包圍
遙か先の未來まで
直到遙遠的未來
あなたが側にない日々は
沒有你的日子
過ぎてくばかりで
只不過是我的
それでもbaby
儘管如此,baby
Im so in love with you
Oh oh oh oh oh
Im so in love with you
Our lazy Sunday noon
二人の日常
兩個人的日常生活
With a hug you held me tight
消えかけの溫もり
消失的溫暖
最後のキスを忘れないよ
最後的吻也不要忘記
あなたの言った
你所說的
待っててね
等著你啊
あの言葉をI still believe
那句話的中間
この歌にのせて想い屆け
載著這首歌的思念
流れ星に願い込めて
向流星許願
あなたに逢える次の日を
能和你相遇的第二天
思い浮かべる夜
每每聯想起那個夜晚
いまでもbaby
直到永遠,baby
Im so in love with you
攜帯に殘された昨日のvoice mail
手中的郵件,昨天的一切
本當は目を見つめて
真正的凝視著眼睛
聞きたいのに
想問的話語
耳元で流れる
在耳邊流淌
好きの言葉だけじゃ
只喜歡喜歡的話語
足りないよ
不夠的啊
その手でわたしを包みこんで
用那雙手將我包圍
遙か先の未來まで
直到遙遠的未來
あなたが側にない日々は
沒有你的日子
過ぎてくばかりで
只不過是我的
それでもbaby
儘管如此,baby
この歌にのせて想い屆け
載著這首歌的思念
流れ星に願い込めて
向流星許願
あなたに逢える次の日を
能和你相遇的第二天
思い浮かべる夜
每每聯想起那個夜晚
いまでもbaby
直到永遠,baby
Im so in love with you
Im so in love with you
Im so in love with you