Whiskey’d My Way
You thought I'd die
你以為自己說出那句離別
When you said goodbye
我便會痛不欲生
For a minute I thought that I would
有那麼一瞬間我也以為我會
And there for awhile
確實一段時間裡
Couldn't even fake a smile
我連假笑都辦不到
Even if the bad joke sounded good
即使這蹩腳的笑話聽起來也不錯
I went off the rails
我已走火入魔
Thought hell, might as well
想著不妨墮入地獄
Rock bottom was calling my name
人生低谷正喊著我的名字
But lookin' back now, I oughta be
但現在回首過往我想我應該有資格
In the moving on hall of fame
進入分手自癒的名人堂
It wasn't my buddies
不是因為我的兄弟
It wasn't my mama
不是因為我的媽媽
It wasn't no self-help how-to
不是因為什麼自助式攻略
It wasn't old records
不是因為什麼老唱片
It wasn't old flames
不是什麼陳年的火焰
Or dancing with somebody new
或是與新認識的人共舞
Tequila made me crazy
龍舌蘭只會讓我瘋狂
Cold beer wouldn't do
冰啤酒對我來說沒用
So I whiskey'd my way over you
於是我選擇喝點威士忌來將你忘懷
You saw me out
你在外頭看見了我
On a Friday downtown
那個週五在城裡
With a smile that came stumbling back in
我的笑容又回到了臉上
Guess that killed your mood
我想那讓你十分掃興
'Cause you did what you do
於是你有了那樣的反應
Turned around and walked out again
轉過身去匆匆離開
So pour a little more bourbon
於是我又給自己倒了一杯波本
Oh, it's the only thing been working
也許只有這種方法可以奏效
It wasn't my buddies
不是因為我的兄弟
It wasn't my mama
不是因為我的媽媽
It wasn't no self-help how-to
不是因為什麼自助式攻略
It wasn' t old records
不是因為什麼老唱片
It wasn't old flames
不是什麼陳年的火焰
Or dancing with somebody new
或是與新認識的人共舞
Tequila made me crazy
龍舌蘭只會讓我瘋狂
Cold beer wouldn't do
冰啤酒對我來說沒用
So I whiskey'd my way over you
於是我選擇喝點威士忌來將你忘懷
Whiskey'd my way
威士忌便是我療傷的方式
Whiskey'd my way
威士忌便是我療傷的方式
Oh, keep the barkeep working
酒吧老闆還沒打烊
Oh, pour it on this hurting
用酒精將痛苦淹沒
It wasn't my buddies
不是因為我的兄弟
It wasn't my mama
不是因為我的媽媽
It wasn't no self-help how-to
不是因為什麼自助式攻略
It wasn't old records
不是因為什麼老唱片
It wasn't old flames
不是什麼陳年的火焰
Or dancing with somebody new
或是與新認識的人共舞
Tequila made me crazy
龍舌蘭只會讓我瘋狂
Cold beer wouldn't do
冰啤酒對我來說沒用
So I whiskey'd my way over you
於是我選擇喝點威士忌來將你忘懷
Tequila didn't cut it
龍舌蘭並不合適
Cold beer was no use
冰啤酒也沒有用
So I whiskey'd my way over you
於是我選擇喝點威士忌來將你忘懷