セラミック・ユース
あくびをひとつ
打一個哈欠
向著遠方的煙囪
遠くの煙突へと
青色的散開
朝向清晨的天空
青く開いた
一邊把茶壺放在火上卻在
思考昨天做了什麼來著呢
朝の空へと
收音機的聲音中斷了
被左右橫切的巨大機身
やかんを火にかけながら
我的側影落在上面了
飛行員下降到標記的高度
昨日は何をしていたっけ
飛行員下降到標記的高度
飛行員下降到標記的高度
ラジオの音が途切れ
飛行員下降到標記的高度
飛行員下降到標記的高度
よこ切る大きな機體が
飛行員下降到標記的高度
飛行員下降到標記的高度
橫顔に影を落とした
飛行員下降到標記的高度
你出生之後做的第一件事
パイロット標的へと高度を下げろ
然後每天都在做的事
你出生以後最初所做的事
パイロット標的へと高度を下げろ
之後每天都在做的事
佇立的小屋
パイロット標的へと高度を下げろ
已經乾透的那裡面
我被幽禁了
パイロット標的へと高度を下げろ
在雨的王國
青色窗戶隔開我
パイロット標的へと高度を下げろ
渾身淋濕跳起了舞
將唱片的指針放上去
パイロット標的へと高度を下げろ
從損傷的陶器之手中
音樂流出了
パイロット標的へと高度を下げろ
你誕生之後所做的最初的一件事
在那之後也一直在做的事
パイロット標的へと高度を下げろ
你生而為人曾做的最初的一件事
きみがうまれて最初にしたこと
將聽筒放下後所做的最後一件事
飛行員向標記的海拔高度下降
それから毎日続けたこと
飛行員向標記的海拔高度下降
飛行員向標記的海拔高度下降
きみがうまれて最初にしたこと
飛行員向標記的海拔高度下降
飛行員向標記的海拔高度下降
それから毎日続けたこと
飛行員向標記的海拔高度下降
飛行員縮短距離到標記的高度
佇む小屋の
飛行員縮短距離到標記的高度
飛行員縮短距離到標記的高度
乾いたそのなかは
飛行員在偏離標記的高度下墜
幽閉された
雨の國だよ
青い窓を隔てて
ずぶ濡れで踴った
レコードの針をあげて
傷ついた陶器の手から
音楽が流れる
きみがうまれて最初にしたこと
それから毎日続けたこと
きみがうまれて最初にしたこと
受話器を置いて最後にしたこと
パイロット標的へと高度を下げろ
パイロット標的へと高度を下げろ
パイロット標的へと高度を下げろ
パイロット標的へと高度を下げろ
パイロット標的へと高度を下げろ
パイロット標的へと高度を下げろ
パイロット標的へと高度を下げろ
パイロット標的へと高度を下げろ
パイロット標的へと高度を下げろ
パイロット標的へと高度を下げろ